pos
English[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /pɒz/
- (General Australian, New Zealand) IPA(key): /pɔz/
- (General American) IPA(key): /pɑz/
Audio (US) (file)
Adjective[edit]
pos (comparative more pos, superlative most pos)
- (UK, slang) Clipping of positive.
- I'm not absolutely pos on that, sir.
- (slang) Clipping of HIV positive.
- Clipping of possessive.
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /pəʊz/
- (General American) IPA(key): /poʊz/
Noun[edit]
pos
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Noun[edit]
pos
Verb[edit]
pos
Verb[edit]
pos
German[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Verb[edit]
pos
Iban[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pos
Ido[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin post (with the t dropped so not to interfere with posto (“postal service, post, mail”)), Russian после (posle).
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
pos
- after
- Ni drinkis kelka biri pos la ludo.
- We had a few beers after the game.
Derived terms[edit]
- posa (“after”)
- pose (“then, afterwards”)
- depos (“since, afterward”)
- depose (“since, from that time”)
- pos-
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch post (“post”), from Middle French poste, from Italian posta, posto, from Latin postus, from positus. Cognate to Malay pos.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pos (plural pos-pos, first-person possessive posku, second-person possessive posmu, third-person possessive posnya)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “pos” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
From English post. Cognate to Indonesian pos.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pos (Jawi spelling ڤوس, plural pos-pos, informal 1st possessive posku, 2nd possessive posmu, 3rd possessive posnya)
- mail
- Synonym: (uncommon, only in compounds) mel
- post (assigned station or appointed position in an organization)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “pos” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Portuguese[edit]
Verb[edit]
pos
Spanish[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
pos
- (Latin America) Alternative spelling of pues
Preposition[edit]
pos
Noun[edit]
pos m (uncountable)
- Only used in en pos de (“in pursuit of”)
Further reading[edit]
- “pos”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Upper Sorbian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *pьsъ.
Noun[edit]
pos m animal
Further reading[edit]
- “pos” in Soblex
Volapük[edit]
Preposition[edit]
pos
White Hmong[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Hmong *-boᴮ (“thorn”).[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pos
Derived terms[edit]
References[edit]
- Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[1], SEAP Publications, →ISBN, page 233.
- Sue Murphy Mote, Hmong and American: Stories of Transition to a Strange Land →ISBN, 2004)
- ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 280.
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English adjectives
- British English
- English slang
- English clippings
- English non-lemma forms
- English noun forms
- Galician non-lemma forms
- Galician noun forms
- Galician verb forms
- German terms with audio links
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Iban terms borrowed from English
- Iban terms derived from English
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Ido terms borrowed from Latin
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms borrowed from Russian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido prepositions
- Ido terms with usage examples
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle French
- Indonesian terms derived from Italian
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian colloquialisms
- id:Accounting
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay 1-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese obsolete forms
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/os
- Rhymes:Spanish/os/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish conjunctions
- Latin American Spanish
- Spanish prepositions
- Spanish terms with archaic senses
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish masculine nouns
- Upper Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Upper Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Upper Sorbian lemmas
- Upper Sorbian nouns
- Upper Sorbian masculine nouns
- Upper Sorbian animal nouns
- hsb:Dogs
- Volapük lemmas
- Volapük prepositions
- White Hmong terms inherited from Proto-Hmong
- White Hmong terms derived from Proto-Hmong
- White Hmong terms with IPA pronunciation
- White Hmong lemmas
- White Hmong nouns