بام

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: تام

Pashto

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

بام (bāmm

  1. top of the house
  2. roof
    • "Sandara"
      ته چې په بام بندې ولاړه وې ته چا ته کتل. خلک زما په ننداره وو چې ما تا ته کتل
      When you [feminine] were standing on the roof, who were you looking at ? People were observing my spectacle that I was looking at you.

Declension

[edit]

Persian

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

Readings
Classical reading? bām
Dari reading? bām
Iranian reading? bâm
Tajik reading? bom
  • Audio (Iran):(file)

Etymology 1

[edit]

From Middle Persian [script needed] (bʾn /⁠bān⁠/, roof, rooftop), ultimately from Proto-Indo-European *wes- (to clothe, wear, put on). Compare Avestan 𐬬𐬀𐬢𐬵𐬀𐬥𐬀 (vaŋhana), 𐬬𐬀𐬢𐬵𐬁𐬥𐬀 (vaŋhāna, cover).

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]
Dari بام
Iranian Persian
Tajik бом

بام (bâm)

  1. roof
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]
Dari بام
Iranian Persian
Tajik бом

بام (bâm)

  1. dawn
  2. gleam, sheen, shimmer, tinge, hue, color
    Alternative forms: فام (fâm), پام (pâm), وام (wâm)
    سپید بامsepid bâmof a whitish colour
    گل‌فامgol-fâmrosy
    ستاره بامsetâre bâmLucifer; the morning star

Further reading

[edit]
  • Vullers, Johann August (1855) “بام”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[1] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 183a
  • Vullers, Johann August (1855) “پام”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[2] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 324a
  • Vullers, Johann August (1870) “بام”, in Institutiones linguae persicae cum sanscrita et zendica lingua comparatae[3] (in Latin), Gießen: W. Keller, page 232 Nr. 42