زور
Arabic
[edit]Root |
---|
ز و ر (z-w-r) |
Etymology 1
[edit]Verb
[edit]زَوِرَ • (zawira) I, non-past يَزْوَرُ (yazwaru)
- to incline
Conjugation
[edit]verbal nouns الْمَصَادِر |
زَوَر or يَزْوَر zawar or yazwar | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
zāwir | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | zawirtu |
zawirta |
زَوِرَ zawira |
zawirtumā |
zawirā |
zawirnā |
zawirtum |
zawirū | |||
f | zawirti |
zawirat |
zawiratā |
zawirtunna |
zawirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔazwaru |
tazwaru |
yazwaru |
tazwarāni |
yazwarāni |
nazwaru |
tazwarūna |
yazwarūna | |||
f | tazwarīna |
tazwaru |
tazwarāni |
tazwarna |
yazwarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔazwara |
tazwara |
yazwara |
tazwarā |
yazwarā |
nazwara |
tazwarū |
yazwarū | |||
f | tazwarī |
tazwara |
tazwarā |
tazwarna |
yazwarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔazwar |
tazwar |
yazwar |
tazwarā |
yazwarā |
nazwar |
tazwarū |
yazwarū | |||
f | tazwarī |
tazwar |
tazwarā |
tazwarna |
yazwarna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | izwar |
izwarā |
izwarū |
||||||||
f | izwarī |
izwarna |
Verb
[edit]زَوَّرَ • (zawwara) II, non-past يُزَوِّرُ (yuzawwiru)
- to acknowledge as a visitor, to treat as a visitor
Noun
[edit]زَوْر • (zawr) m (plural أَزْوَار (ʔazwār))
- verbal noun of زَارَ (zāra) (form I)
- thorax, chest
Declension
[edit]Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | زَوْر zawr |
الزَّوْر az-zawr |
زَوْر zawr |
Nominative | زَوْرٌ zawrun |
الزَّوْرُ az-zawru |
زَوْرُ zawru |
Accusative | زَوْرًا zawran |
الزَّوْرَ az-zawra |
زَوْرَ zawra |
Genitive | زَوْرٍ zawrin |
الزَّوْرِ az-zawri |
زَوْرِ zawri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | زَوْرَيْن zawrayn |
الزَّوْرَيْن az-zawrayn |
زَوْرَيْ zawray |
Nominative | زَوْرَانِ zawrāni |
الزَّوْرَانِ az-zawrāni |
زَوْرَا zawrā |
Accusative | زَوْرَيْنِ zawrayni |
الزَّوْرَيْنِ az-zawrayni |
زَوْرَيْ zawray |
Genitive | زَوْرَيْنِ zawrayni |
الزَّوْرَيْنِ az-zawrayni |
زَوْرَيْ zawray |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَزْوَار ʔazwār |
الْأَزْوَار al-ʔazwār |
أَزْوَار ʔazwār |
Nominative | أَزْوَارٌ ʔazwārun |
الْأَزْوَارُ al-ʔazwāru |
أَزْوَارُ ʔazwāru |
Accusative | أَزْوَارًا ʔazwāran |
الْأَزْوَارَ al-ʔazwāra |
أَزْوَارَ ʔazwāra |
Genitive | أَزْوَارٍ ʔazwārin |
الْأَزْوَارِ al-ʔazwāri |
أَزْوَارِ ʔazwāri |
Noun
[edit]زَوَر • (zawar) m
- verbal noun of زَوِرَ (zawira) (form I)
- inclination
- crookedness, wryness, distortion
- distorted chest, asymmetrical thorax
Declension
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Middle Persian 𐭦𐭥𐭫 (zwl /zūr/), and denominal verb.
Noun
[edit]زُور • (zūr) m
- lie, untruth
- 609–632 CE, Qur'an, 58:2:
- الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُم مِن نِّسَائِهِم مَا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ ۖ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
- (please add an English translation of this quotation)
- false testimony, perjury
- شَهَادَةُ زُور ― šahādatu zūr ― false testimony
- 609–632 CE, Qur'an, 25:72:
- وَٱلَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِٱللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا
- wallaḏīna lā yašhadūna z-zūra waʔiḏā marrū bi-l-laḡwi marrū kirāman
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
[edit]Verb
[edit]زَوَّرَ • (zawwara) II, non-past يُزَوِّرُ (yuzawwiru)
- to call a lie, to impinge
- to forge, to counterfeit
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
tazwīr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
muzawwir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
muzawwar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | zawwartu |
zawwarta |
زَوَّرَ zawwara |
zawwartumā |
zawwarā |
zawwarnā |
zawwartum |
zawwarū | |||
f | zawwarti |
zawwarat |
zawwaratā |
zawwartunna |
zawwarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuzawwiru |
tuzawwiru |
yuzawwiru |
tuzawwirāni |
yuzawwirāni |
nuzawwiru |
tuzawwirūna |
yuzawwirūna | |||
f | tuzawwirīna |
tuzawwiru |
tuzawwirāni |
tuzawwirna |
yuzawwirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuzawwira |
tuzawwira |
yuzawwira |
tuzawwirā |
yuzawwirā |
nuzawwira |
tuzawwirū |
yuzawwirū | |||
f | tuzawwirī |
tuzawwira |
tuzawwirā |
tuzawwirna |
yuzawwirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuzawwir |
tuzawwir |
yuzawwir |
tuzawwirā |
yuzawwirā |
nuzawwir |
tuzawwirū |
yuzawwirū | |||
f | tuzawwirī |
tuzawwir |
tuzawwirā |
tuzawwirna |
yuzawwirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | زَوِّرْ zawwir |
zawwirā |
zawwirū |
||||||||
f | zawwirī |
zawwirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | zuwwirtu |
zuwwirta |
زُوِّرَ zuwwira |
zuwwirtumā |
zuwwirā |
zuwwirnā |
zuwwirtum |
zuwwirū | |||
f | zuwwirti |
zuwwirat |
zuwwiratā |
zuwwirtunna |
zuwwirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuzawwaru |
tuzawwaru |
yuzawwaru |
tuzawwarāni |
yuzawwarāni |
nuzawwaru |
tuzawwarūna |
yuzawwarūna | |||
f | tuzawwarīna |
tuzawwaru |
tuzawwarāni |
tuzawwarna |
yuzawwarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuzawwara |
tuzawwara |
yuzawwara |
tuzawwarā |
yuzawwarā |
nuzawwara |
tuzawwarū |
yuzawwarū | |||
f | tuzawwarī |
tuzawwara |
tuzawwarā |
tuzawwarna |
yuzawwarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuzawwar |
tuzawwar |
yuzawwar |
tuzawwarā |
yuzawwarā |
nuzawwar |
tuzawwarū |
yuzawwarū | |||
f | tuzawwarī |
tuzawwar |
tuzawwarā |
tuzawwarna |
yuzawwarna |
Etymology 3
[edit]Borrowed from Middle Persian 𐭦𐭥𐭫 (zwl /zōr/).
Noun
[edit]زُور • (zūr) m
Declension
[edit]References
[edit]- Freytag, Georg (1833) “زور”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 265
- Lane, Edward William (1863) “زور”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, pages 1268–1269
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “زور”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[3] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 535
Hijazi Arabic
[edit]Root |
---|
ز و ر |
1 term |
Etymology 1
[edit]From Arabic زَوَّرَ (zawwara).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]زور • (zawwar) II (non-past يزور (yizawwir))
- to call a lie, to impinge
- to forge, to counterfeit
Conjugation
[edit]Conjugation of زور (zawwar) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | زورت (zawwart) | زورت (zawwart) | زور (zawwar) | زورنا (zawwarna) | زورتوا (zawwartu) | زوروا (zawwaru) | |
f | زورتي (zawwarti) | زورت (zawwarat) | ||||||
non-past | m | أزور (ʔazawwir) | تزور (tizawwir) | يزور (yizawwir) | نزور (nizawwir) | تزوروا (tizawwiru) | يزوروا (yizawwiru) | |
f | تزوري (tizawwiri) | تزور (tizawwir) | ||||||
imperative | m | زور (zawwir) | زوروا (zawwiru) | |||||
f | زوري (zawwiri) |
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]زور • (zōr) m (plural أَزْوَار (ʔazwār))
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]زور • (zūr) m
Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]زور • (zūr)
- second-person masculine singular imperative of زار (zār)
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian زور (zōr).
Adjective
[edit]زور • (zor)
Noun
[edit]زور • (zor)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Turkish: zor
- → Bulgarian: зор (zor)
- → Greek: ζόρι (zóri)
- → Serbo-Croatian: zȏr, зо̑р
- → Romanian: zor
Persian
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Persian [script needed] (zwl /zōr/), which Pokorny derives from Proto-Indo-European *gew- (“to hasten”) and compares to Serbo-Croatian žúriti (“to hurry, rush”) and Old Norse keyra (“to whip, lash; to ride”). See also Old Armenian զաւր (zawr), an Iranian borrowing.
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [zoːɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [zuːɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [zɵɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | zōr |
Dari reading? | zōr |
Iranian reading? | zur |
Tajik reading? | zür |
Noun
[edit]Dari | زور |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | зӯр |
زور • (zur)
- force, strength, power, might
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 3560:
- چار جوی جنت اندر حکم ماست
این نه زور ما ز فرمان خداست- čār jōy-i-jannat andar hukm-i-mā-st
īn na zōr-i-mā za farmān-i-xudā-st - The four rivers of Paradise are under our control;
this is not (by) our might, ’tis (by) the command of God
- čār jōy-i-jannat andar hukm-i-mā-st
- violence, force
Derived terms
[edit](verbs)
(leading)
(trailing)
Descendants
[edit]- → Armenian: զոռ (zoṙ)
- → Azerbaijani: zor
- → Bashkir: ҙур (źur, “big, large”)
- → Bengali: জোর (jōr)
- → Greek: ζόρι (zóri)
- → Gujarati: જોર (jor)
- → Hindustani:
- → Kazakh: зор (zor)
- → Konkani: जोर (jor)
- → Marathi: जोर (jor)
- → Ottoman Turkish: زور (zor)
- → Punjabi:
- → Romani: zor
- → Udi: зор (zor)
- → Uyghur: زور (zor)
Etymology 2
[edit]From Middle Persian [script needed] (zwhl /zōhr/), from Proto-Indo-European *ǵʰéw-tlo-, from *ǵʰew- (“to pour”). Compare English god, God. See also Persian ژون (žun, “idol”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [zawɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [zowɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [zäwɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | zawr |
Dari reading? | zawr |
Iranian reading? | zowr |
Tajik reading? | zavr |
Noun
[edit]زور • (zowr)
Etymology 3
[edit]From Middle Persian [script needed] (zʿwr /zūr/). Compare also Old Armenian զուր (zur), from Parthian.
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [zuːɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [zuːɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [zuɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | zūr |
Dari reading? | zūr |
Iranian reading? | zur |
Tajik reading? | zur |
Noun
[edit]زور • (zur)
References
[edit]- Nourai, Ali (2011) An Etymological Dictionary of Persian, English and other Indo-European Languages, page 147
- Pokorny, Julius (1959) chapter 399, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 399
Urdu
[edit]Etymology 1
[edit]From Classical Persian زور (zōr, “strength, force; power, might”).
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]زور • (zor) (Hindi spelling ज़ोर)
Noun
[edit]زور • (zor) m (Hindi spelling ज़ोर)
Etymology 2
[edit]From Classical Persian زور (zūr, “falsehood; lie, deceit”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /zuːɾ/
- Rhymes: -uːɾ
Noun
[edit]زور • (zūr) m (Hindi spelling ज़ूर)
References
[edit]- Arabic terms belonging to the root ز و ر
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound verbs by conjugation
- Arabic hollow form-I verbs
- Arabic hollow verbs
- Arabic form-I verbs with و as second radical
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic intransitive verbs
- Arabic form-II verbs
- Arabic hollow form-II verbs
- Arabic form-II verbs with و as second radical
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- ar:Body parts
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic terms borrowed from Middle Persian
- Arabic terms derived from Middle Persian
- Arabic denominal verbs
- Arabic terms with quotations
- Arabic terms with usage examples
- Arabic verbs with full passive
- Arabic transitive verbs
- ar:Skeleton
- Hijazi Arabic terms belonging to the root ز و ر
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic verbs
- Hijazi Arabic form-II verbs
- Hijazi Arabic hollow form-II verbs
- Hijazi Arabic hollow verbs
- Hijazi Arabic nouns
- Hijazi Arabic masculine nouns
- Hijazi Arabic terms with usage examples
- Hijazi Arabic non-lemma forms
- Hijazi Arabic verb forms
- Ottoman Turkish terms borrowed from Classical Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Classical Persian
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish adjectives
- Ottoman Turkish nouns
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-European
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with quotations
- Persian terms with obsolete senses
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu terms with audio links
- Rhymes:Urdu/oːɾ
- Rhymes:Urdu/oːɾ/1 syllable
- Urdu lemmas
- Urdu adverbs
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- Rhymes:Urdu/uːɾ
- Rhymes:Urdu/uːɾ/1 syllable