صدر
Arabic
[edit]Root |
---|
ص د ر (ṣ-d-r) |
Pronunciation 1
[edit]Verb
[edit]صَدَرَ • (ṣadara) I, non-past يَصْدُرُ or يَصْدِرُ (yaṣduru or yaṣdiru) (intransitive)
- to emerge; to come up; to spring; to issue; to rise
- to materialize, to happen, to occur
- Synonym: حَدَثَ (ḥadaṯa)
- to emerge as if from a source, to proceed, to emanate, to arise, to originate, to stem, to spring
- Synonym: اِنْبَثَقَ (inbaṯaqa)
- to be released; to be public or available, to be out; to come out; to circulate
- صَدَرَ الْكِتَابُ مِنْ دَارِ النَّشْرِ يَوْمَ الْأَرْبِعَاء. ― ṣadara l-kitābu min dāri n-našri yawma l-ʔarbiʕāʔ. ― The book issued from the publisher on Wednesday.
Conjugation
[edit]verbal nouns الْمَصَادِر |
ṣadr or ṣudūr or maṣdar | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
ṣādir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
maṣdūr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ṣadartu |
ṣadarta |
صَدَرَ ṣadara |
ṣadartumā |
ṣadarā |
ṣadarnā |
ṣadartum |
ṣadarū | |||
f | ṣadarti |
ṣadarat |
ṣadaratā |
ṣadartunna |
ṣadarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaṣduru or ʔaṣdiru |
taṣduru or taṣdiru |
yaṣduru or yaṣdiru |
taṣdurāni or taṣdirāni |
yaṣdurāni or yaṣdirāni |
naṣduru or naṣdiru |
taṣdurūna or taṣdirūna |
yaṣdurūna or yaṣdirūna | |||
f | taṣdurīna or taṣdirīna |
taṣduru or taṣdiru |
taṣdurāni or taṣdirāni |
taṣdurna or taṣdirna |
yaṣdurna or yaṣdirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaṣdura or ʔaṣdira |
taṣdura or taṣdira |
yaṣdura or yaṣdira |
taṣdurā or taṣdirā |
yaṣdurā or yaṣdirā |
naṣdura or naṣdira |
taṣdurū or taṣdirū |
yaṣdurū or yaṣdirū | |||
f | taṣdurī or taṣdirī |
taṣdura or taṣdira |
taṣdurā or taṣdirā |
taṣdurna or taṣdirna |
yaṣdurna or yaṣdirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaṣdur or ʔaṣdir |
taṣdur or taṣdir |
yaṣdur or yaṣdir |
taṣdurā or taṣdirā |
yaṣdurā or yaṣdirā |
naṣdur or naṣdir |
taṣdurū or taṣdirū |
yaṣdurū or yaṣdirū | |||
f | taṣdurī or taṣdirī |
taṣdur or taṣdir |
taṣdurā or taṣdirā |
taṣdurna or taṣdirna |
yaṣdurna or yaṣdirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | uṣdur or iṣdir |
uṣdurā or iṣdirā |
uṣdurū or iṣdirū |
||||||||
f | uṣdurī or iṣdirī |
uṣdurna or iṣdirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | صُدِرَ ṣudira |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | yuṣdaru |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | yuṣdara |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | yuṣdar |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Verb
[edit]صَدَرَ • (ṣadara) I, non-past يَصْدُرُ (yaṣduru)
- (transitive) to hurt the chest of; to hit in the chest
- (passive voice) to have a chest complaint
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
صَدْر ṣadr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
ṣādir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
maṣdūr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ṣadartu |
ṣadarta |
صَدَرَ ṣadara |
ṣadartumā |
ṣadarā |
ṣadarnā |
ṣadartum |
ṣadarū | |||
f | ṣadarti |
ṣadarat |
ṣadaratā |
ṣadartunna |
ṣadarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaṣduru |
taṣduru |
yaṣduru |
taṣdurāni |
yaṣdurāni |
naṣduru |
taṣdurūna |
yaṣdurūna | |||
f | taṣdurīna |
taṣduru |
taṣdurāni |
taṣdurna |
yaṣdurna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaṣdura |
taṣdura |
yaṣdura |
taṣdurā |
yaṣdurā |
naṣdura |
taṣdurū |
yaṣdurū | |||
f | taṣdurī |
taṣdura |
taṣdurā |
taṣdurna |
yaṣdurna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaṣdur |
taṣdur |
yaṣdur |
taṣdurā |
yaṣdurā |
naṣdur |
taṣdurū |
yaṣdurū | |||
f | taṣdurī |
taṣdur |
taṣdurā |
taṣdurna |
yaṣdurna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | uṣdur |
uṣdurā |
uṣdurū |
||||||||
f | uṣdurī |
uṣdurna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ṣudirtu |
ṣudirta |
صُدِرَ ṣudira |
ṣudirtumā |
ṣudirā |
ṣudirnā |
ṣudirtum |
ṣudirū | |||
f | ṣudirti |
ṣudirat |
ṣudiratā |
ṣudirtunna |
ṣudirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuṣdaru |
tuṣdaru |
yuṣdaru |
tuṣdarāni |
yuṣdarāni |
nuṣdaru |
tuṣdarūna |
yuṣdarūna | |||
f | tuṣdarīna |
tuṣdaru |
tuṣdarāni |
tuṣdarna |
yuṣdarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuṣdara |
tuṣdara |
yuṣdara |
tuṣdarā |
yuṣdarā |
nuṣdara |
tuṣdarū |
yuṣdarū | |||
f | tuṣdarī |
tuṣdara |
tuṣdarā |
tuṣdarna |
yuṣdarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuṣdar |
tuṣdar |
yuṣdar |
tuṣdarā |
yuṣdarā |
nuṣdar |
tuṣdarū |
yuṣdarū | |||
f | tuṣdarī |
tuṣdar |
tuṣdarā |
tuṣdarna |
yuṣdarna |
Pronunciation 2
[edit]Verb
[edit]صَدَّرَ • (ṣaddara) II, non-past يُصَدِّرُ (yuṣaddiru) (transitive)
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
taṣdīr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
muṣaddir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
muṣaddar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ṣaddartu |
ṣaddarta |
صَدَّرَ ṣaddara |
ṣaddartumā |
ṣaddarā |
ṣaddarnā |
ṣaddartum |
ṣaddarū | |||
f | ṣaddarti |
ṣaddarat |
ṣaddaratā |
ṣaddartunna |
ṣaddarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuṣaddiru |
tuṣaddiru |
yuṣaddiru |
tuṣaddirāni |
yuṣaddirāni |
nuṣaddiru |
tuṣaddirūna |
yuṣaddirūna | |||
f | tuṣaddirīna |
tuṣaddiru |
tuṣaddirāni |
tuṣaddirna |
yuṣaddirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuṣaddira |
tuṣaddira |
yuṣaddira |
tuṣaddirā |
yuṣaddirā |
nuṣaddira |
tuṣaddirū |
yuṣaddirū | |||
f | tuṣaddirī |
tuṣaddira |
tuṣaddirā |
tuṣaddirna |
yuṣaddirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuṣaddir |
tuṣaddir |
yuṣaddir |
tuṣaddirā |
yuṣaddirā |
nuṣaddir |
tuṣaddirū |
yuṣaddirū | |||
f | tuṣaddirī |
tuṣaddir |
tuṣaddirā |
tuṣaddirna |
yuṣaddirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | صَدِّرْ ṣaddir |
ṣaddirā |
ṣaddirū |
||||||||
f | ṣaddirī |
ṣaddirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ṣuddirtu |
ṣuddirta |
صُدِّرَ ṣuddira |
ṣuddirtumā |
ṣuddirā |
ṣuddirnā |
ṣuddirtum |
ṣuddirū | |||
f | ṣuddirti |
ṣuddirat |
ṣuddiratā |
ṣuddirtunna |
ṣuddirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuṣaddaru |
tuṣaddaru |
yuṣaddaru |
tuṣaddarāni |
yuṣaddarāni |
nuṣaddaru |
tuṣaddarūna |
yuṣaddarūna | |||
f | tuṣaddarīna |
tuṣaddaru |
tuṣaddarāni |
tuṣaddarna |
yuṣaddarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuṣaddara |
tuṣaddara |
yuṣaddara |
tuṣaddarā |
yuṣaddarā |
nuṣaddara |
tuṣaddarū |
yuṣaddarū | |||
f | tuṣaddarī |
tuṣaddara |
tuṣaddarā |
tuṣaddarna |
yuṣaddarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuṣaddar |
tuṣaddar |
yuṣaddar |
tuṣaddarā |
yuṣaddarā |
nuṣaddar |
tuṣaddarū |
yuṣaddarū | |||
f | tuṣaddarī |
tuṣaddar |
tuṣaddarā |
tuṣaddarna |
yuṣaddarna |
Pronunciation 3
[edit]Noun
[edit]صَدْر • (ṣadr) m (plural صُدُور (ṣudūr))
- (uncountable) verbal noun of صَدَرَ (ṣadara) (form I)
- (countable) a chest, a breast
- (countable) a front
- (countable) a beginning, a start, an outset, a commencement; an inception; a dawn, a rise
Declension
[edit]Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | صَدْر ṣadr |
الصَّدْر aṣ-ṣadr |
صَدْر ṣadr |
Nominative | صَدْرٌ ṣadrun |
الصَّدْرُ aṣ-ṣadru |
صَدْرُ ṣadru |
Accusative | صَدْرًا ṣadran |
الصَّدْرَ aṣ-ṣadra |
صَدْرَ ṣadra |
Genitive | صَدْرٍ ṣadrin |
الصَّدْرِ aṣ-ṣadri |
صَدْرِ ṣadri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | صَدْرَيْن ṣadrayn |
الصَّدْرَيْن aṣ-ṣadrayn |
صَدْرَيْ ṣadray |
Nominative | صَدْرَانِ ṣadrāni |
الصَّدْرَانِ aṣ-ṣadrāni |
صَدْرَا ṣadrā |
Accusative | صَدْرَيْنِ ṣadrayni |
الصَّدْرَيْنِ aṣ-ṣadrayni |
صَدْرَيْ ṣadray |
Genitive | صَدْرَيْنِ ṣadrayni |
الصَّدْرَيْنِ aṣ-ṣadrayni |
صَدْرَيْ ṣadray |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | صُدُور ṣudūr |
الصُّدُور aṣ-ṣudūr |
صُدُور ṣudūr |
Nominative | صُدُورٌ ṣudūrun |
الصُّدُورُ aṣ-ṣudūru |
صُدُورُ ṣudūru |
Accusative | صُدُورًا ṣudūran |
الصُّدُورَ aṣ-ṣudūra |
صُدُورَ ṣudūra |
Genitive | صُدُورٍ ṣudūrin |
الصُّدُورِ aṣ-ṣudūri |
صُدُورِ ṣudūri |
References
[edit]- Freytag, Georg (1833) “صدر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, pages 485–486
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “صدر”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 1318–1319
- Lane, Edward William (1863) “صدر”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate
- Steingass, Francis Joseph (1884) “صدر”, in The Student's Arabic–English Dictionary[4], London: W.H. Allen, page 576
- Wehr, Hans (1979) “صدر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “صدر”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[5] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 701–702
Hijazi Arabic
[edit]Root |
---|
ص د ر |
1 term |
Etymology 1
[edit]From Arabic صَدَّرَ (ṣaddara).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]صَدَّر • (ṣaddar) II (non-past يِصَدِّر (yiṣaddir))
- to export
Conjugation
[edit]Conjugation of صدر (ṣaddar) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | صدرت (ṣaddart) | صدرت (ṣaddart) | صدر (ṣaddar) | صدرنا (ṣaddarna) | صدرتوا (ṣaddartu) | صدروا (ṣaddaru) | |
f | صدرتي (ṣaddarti) | صدرت (ṣaddarat) | ||||||
non-past | m | أصدر (ʔaṣaddir) | تصدر (tiṣaddir) | يصدر (yiṣaddir) | نصدر (niṣaddir) | تصدروا (tiṣaddiru) | يصدروا (yiṣaddiru) | |
f | تصدري (tiṣaddiri) | تصدر (tiṣaddir) | ||||||
imperative | m | صدر (ṣaddir) | صدروا (ṣaddiru) | |||||
f | صدري (ṣaddiri) |
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]صَدِر or صَدُر • (ṣadir or ṣadur) m (construct state صَدْر (ṣadr), plural صُدور (ṣudūr))
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic صَدْر (ṣadr).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [saðɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [sæd̪ɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [säd̪ɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | saḏr |
Dari reading? | sadr |
Iranian reading? | sadr |
Tajik reading? | sadr |
Noun
[edit]Dari | صدر |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | садр |
صدر • (sadr) (plural صدور (sodur))
- something principal; something chief; something foremost
- (historical) High-ranking title in medieval and Early Modern Iran:
- From the eleventh century to circa 1370, a title used for any high-ranking official.
- From circa 1370 to 1800, the chief minister of religious affairs, who was in charge of the Islamic judiciary and the operation of charitable funds.
- Under Qajar rule in the nineteenth century, again a generic prestigious title, but especially short for صدر اعظم (sadr-e a'zam, “grand vizier.”)
- (uncommon) chest; breast
- Synonym: سینه (sine)
Proper noun
[edit]Dari | صدر |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | Садр |
صدر • (sadr)
- a surname from Arabic, usually used by descendants of the Shi'ite Imam Musa al-Kazim.
South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
ص د ر |
1 term |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]صدر • (ṣadar) I (present بصدر (boṣdor))
Conjugation
[edit]Conjugation of صدر (ṣadar) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | صدرت (ṣadart) | صدرت (ṣadart) | صدر (ṣadar) | صدرنا (ṣadarna) | صدرتو (ṣadartu) | صدرو (ṣadaru) | |
f | صدرتي (ṣadarti) | صدرت (ṣadrat) | ||||||
present | m | بصدر (baṣdor) | بتصدر (btoṣdor) | بصدر (boṣdor) | منصدر (mnoṣdor) | بتصدرو (btoṣdoru) | بصدرو (boṣdoru) | |
f | بتصدري (btoṣdori) | بتصدر (btoṣdor) | ||||||
subjunctive | m | أصدر (ʔaṣdor) | تصدر (toṣdor) | يصدر (yoṣdor) | نصدر (noṣdor) | تصدرو (toṣdoru) | يصدرو (yoṣdoru) | |
f | تصدري (toṣdori) | تصدر (toṣdor) | ||||||
imperative | m | اصدر (oṣdor) | اصدرو (oṣdoru) | |||||
f | اصدري (oṣdori) |
Etymology 2
[edit]From Arabic صَدَّرَ (ṣaddara).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]صدّر • (ṣaddar) II (present بصدّر (biṣadder))
Conjugation
[edit]Conjugation of صدّر (ṣaddar) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | صدّرت (ṣaddart) | صدّرت (ṣaddart) | صدّر (ṣaddar) | صدّرنا (ṣaddarna) | صدّرتو (ṣaddartu) | صدّرو (ṣaddaru) | |
f | صدّرتي (ṣaddarti) | صدّرت (ṣaddarat) | ||||||
present | m | بصدّر (baṣadder) | بتصدّر (bitṣadder) | بصدّر (biṣadder) | منصدّر (minṣadder) | بتصدّرو (bitṣaddru) | بصدّرو (biṣaddru) | |
f | بتصدّري (bitṣaddri) | بتصدّر (bitṣadder) | ||||||
subjunctive | m | اصدّر (aṣadder) | تصدّر (tṣadder) | يصدّر (yṣadder) | نصدّر (nṣadder) | تصدّرو (tṣaddru) | يصدّرو (yṣaddru) | |
f | تصدّري (tṣaddri) | تصدّر (tṣadder) | ||||||
imperative | m | صدّر (ṣadder) | صدّرو (ṣaddru) | |||||
f | صدّري (ṣaddri) |
Etymology 3
[edit]Alternative forms
[edit]- سدر (sidr)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]صدر • (ṣidr) m (plural صدورة (ṣdūra))
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian صدر (sadr), from Arabic صَدْر (ṣadr).
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /səd̪ɾ/
- Rhymes: -ədɾ
Noun
[edit]صَدْر • (sadr) m (formal plural صُدُور (sudūr), Hindi spelling सदर)
Related terms
[edit]- صدر مملکت (sadr-e-mamlakat, “head of state”)
- Arabic terms belonging to the root ص د ر
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound verbs by conjugation
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic sound verbs
- Arabic intransitive verbs
- Arabic terms with quotations
- Arabic terms with usage examples
- Arabic verbs with impersonal passive
- Arabic transitive verbs
- Arabic verbs with full passive
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with audio links
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic uncountable nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic countable nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Hijazi Arabic terms belonging to the root ص د ر
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic verbs
- Hijazi Arabic form-II verbs
- Hijazi Arabic sound form-II verbs
- Hijazi Arabic sound verbs
- Hijazi Arabic nouns
- Hijazi Arabic masculine nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with historical senses
- Persian terms with uncommon senses
- Persian proper nouns
- Persian surnames
- Persian surnames from Arabic
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ص د ر
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio links
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-I verbs
- South Levantine Arabic form-II verbs
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- ajp:Body parts
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/ədɾ
- Rhymes:Urdu/ədɾ/1 syllable
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns