قر
Arabic
[edit]Etymology
[edit]From the root ق ر ر (q-r-r). Compare Hebrew קַר (qar, “cold”).
Verb
[edit]قَرَّ • (qarra) I, non-past يَقِرُّ (yaqirru)
قَرَّ • (qarra) I, non-past يَقَرُّ (yaqarru)
قَرَّ • (qarra) I, non-past يَقُرُّ (yaqurru)
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
قَرّ qarr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
qārr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | qarartu |
qararta |
قَرَّ qarra |
qarartumā |
qarrā |
qararnā |
qarartum |
qarrū | |||
f | qararti |
qarrat |
qarratā |
qarartunna |
qararna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaqirru |
taqirru |
yaqirru |
taqirrāni |
yaqirrāni |
naqirru |
taqirrūna |
yaqirrūna | |||
f | taqirrīna |
taqirru |
taqirrāni |
taqrirna |
yaqrirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaqirra |
taqirra |
yaqirra |
taqirrā |
yaqirrā |
naqirra |
taqirrū |
yaqirrū | |||
f | taqirrī |
taqirra |
taqirrā |
taqrirna |
yaqrirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaqirra or ʔaqirri or ʔaqrir |
taqirra or taqirri or taqrir |
yaqirra or yaqirri or yaqrir |
taqirrā |
yaqirrā |
naqirra or naqirri or naqrir |
taqirrū |
yaqirrū | |||
f | taqirrī |
taqirra or taqirri or taqrir |
taqirrā |
taqrirna |
yaqrirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | qirra or qirri or iqrir |
qirrā |
qirrū |
||||||||
f | qirrī |
iqrirna |
verbal noun الْمَصْدَر |
قَرّ qarr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
qārr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | qarirtu |
qarirta |
قَرَّ qarra |
qarirtumā |
qarrā |
qarirnā |
qarirtum |
qarrū | |||
f | qarirti |
qarrat |
qarratā |
qarirtunna |
qarirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaqarru |
taqarru |
yaqarru |
taqarrāni |
yaqarrāni |
naqarru |
taqarrūna |
yaqarrūna | |||
f | taqarrīna |
taqarru |
taqarrāni |
taqrarna |
yaqrarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaqarra |
taqarra |
yaqarra |
taqarrā |
yaqarrā |
naqarra |
taqarrū |
yaqarrū | |||
f | taqarrī |
taqarra |
taqarrā |
taqrarna |
yaqrarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaqarra or ʔaqarri or ʔaqrar |
taqarra or taqarri or taqrar |
yaqarra or yaqarri or yaqrar |
taqarrā |
yaqarrā |
naqarra or naqarri or naqrar |
taqarrū |
yaqarrū | |||
f | taqarrī |
taqarra or taqarri or taqrar |
taqarrā |
taqrarna |
yaqrarna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | qarra or qarri or iqrar |
qarrā |
qarrū |
||||||||
f | qarrī |
iqrarna |
verbal noun الْمَصْدَر |
قَرّ qarr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
qārr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | qarartu or qarurtu |
qararta or qarurta |
قَرَّ qarra |
qarartumā or qarurtumā |
qarrā |
qararnā or qarurnā |
qarartum or qarurtum |
qarrū | |||
f | qararti or qarurti |
qarrat |
qarratā |
qarartunna or qarurtunna |
qararna or qarurna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaqurru |
taqurru |
yaqurru |
taqurrāni |
yaqurrāni |
naqurru |
taqurrūna |
yaqurrūna | |||
f | taqurrīna |
taqurru |
taqurrāni |
taqrurna |
yaqrurna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaqurra |
taqurra |
yaqurra |
taqurrā |
yaqurrā |
naqurra |
taqurrū |
yaqurrū | |||
f | taqurrī |
taqurra |
taqurrā |
taqrurna |
yaqrurna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaqurra or ʔaqurri or ʔaqrur |
taqurra or taqurri or taqrur |
yaqurra or yaqurri or yaqrur |
taqurrā |
yaqurrā |
naqurra or naqurri or naqrur |
taqurrū |
yaqurrū | |||
f | taqurrī |
taqurra or taqurri or taqrur |
taqurrā |
taqrurna |
yaqrurna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | qurra or qurri or uqrur |
qurrā |
qurrū |
||||||||
f | qurrī |
uqrurna |
Verb
[edit]قَرَّ • (qarra) I, non-past يَقِرُّ (yaqirru)
قَرَّ • (qarra) I, non-past يَقَرُّ (yaqarru)
- to settle down, to establish, to take up residence, to rest, to abide, to dwell, to live, to reside, to stay, to linger, to remain
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
qarār | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
qārr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | qarartu |
qararta |
قَرَّ qarra |
qarartumā |
qarrā |
qararnā |
qarartum |
qarrū | |||
f | qararti |
qarrat |
qarratā |
qarartunna |
qararna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaqirru |
taqirru |
yaqirru |
taqirrāni |
yaqirrāni |
naqirru |
taqirrūna |
yaqirrūna | |||
f | taqirrīna |
taqirru |
taqirrāni |
taqrirna |
yaqrirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaqirra |
taqirra |
yaqirra |
taqirrā |
yaqirrā |
naqirra |
taqirrū |
yaqirrū | |||
f | taqirrī |
taqirra |
taqirrā |
taqrirna |
yaqrirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaqirra or ʔaqirri or ʔaqrir |
taqirra or taqirri or taqrir |
yaqirra or yaqirri or yaqrir |
taqirrā |
yaqirrā |
naqirra or naqirri or naqrir |
taqirrū |
yaqirrū | |||
f | taqirrī |
taqirra or taqirri or taqrir |
taqirrā |
taqrirna |
yaqrirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | qirra or qirri or iqrir |
qirrā |
qirrū |
||||||||
f | qirrī |
iqrirna |
verbal noun الْمَصْدَر |
qarār | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
qārr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | qarirtu |
qarirta |
قَرَّ qarra |
qarirtumā |
qarrā |
qarirnā |
qarirtum |
qarrū | |||
f | qarirti |
qarrat |
qarratā |
qarirtunna |
qarirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaqarru |
taqarru |
yaqarru |
taqarrāni |
yaqarrāni |
naqarru |
taqarrūna |
yaqarrūna | |||
f | taqarrīna |
taqarru |
taqarrāni |
taqrarna |
yaqrarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaqarra |
taqarra |
yaqarra |
taqarrā |
yaqarrā |
naqarra |
taqarrū |
yaqarrū | |||
f | taqarrī |
taqarra |
taqarrā |
taqrarna |
yaqrarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaqarra or ʔaqarri or ʔaqrar |
taqarra or taqarri or taqrar |
yaqarra or yaqarri or yaqrar |
taqarrā |
yaqarrā |
naqarra or naqarri or naqrar |
taqarrū |
yaqarrū | |||
f | taqarrī |
taqarra or taqarri or taqrar |
taqarrā |
taqrarna |
yaqrarna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | qarra or qarri or iqrar |
qarrā |
qarrū |
||||||||
f | qarrī |
iqrarna |
Adjective
[edit]قَرّ • (qarr)
Declension
[edit]Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | قَرّ qarr |
الْقَرّ al-qarr |
قَرَّة qarra |
الْقَرَّة al-qarra |
Nominative | قَرٌّ qarrun |
الْقَرُّ al-qarru |
قَرَّةٌ qarratun |
الْقَرَّةُ al-qarratu |
Accusative | قَرًّا qarran |
الْقَرَّ al-qarra |
قَرَّةً qarratan |
الْقَرَّةَ al-qarrata |
Genitive | قَرٍّ qarrin |
الْقَرِّ al-qarri |
قَرَّةٍ qarratin |
الْقَرَّةِ al-qarrati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | قَرَّيْن qarrayn |
الْقَرَّيْن al-qarrayn |
قَرَّتَيْن qarratayn |
الْقَرَّتَيْن al-qarratayn |
Nominative | قَرَّانِ qarrāni |
الْقَرَّانِ al-qarrāni |
قَرَّتَانِ qarratāni |
الْقَرَّتَانِ al-qarratāni |
Accusative | قَرَّيْنِ qarrayni |
الْقَرَّيْنِ al-qarrayni |
قَرَّتَيْنِ qarratayni |
الْقَرَّتَيْنِ al-qarratayni |
Genitive | قَرَّيْنِ qarrayni |
الْقَرَّيْنِ al-qarrayni |
قَرَّتَيْنِ qarratayni |
الْقَرَّتَيْنِ al-qarratayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
plural unknown | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | ? ? |
? ? |
قَرَّات qarrāt |
الْقَرَّات al-qarrāt |
Nominative | ? ? |
? ? |
قَرَّاتٌ qarrātun |
الْقَرَّاتُ al-qarrātu |
Accusative | ? ? |
? ? |
قَرَّاتٍ qarrātin |
الْقَرَّاتِ al-qarrāti |
Genitive | ? ? |
? ? |
قَرَّاتٍ qarrātin |
الْقَرَّاتِ al-qarrāti |
Noun
[edit]قَرّ • (qarr) m
- verbal noun of قَرَّ (qarra, “to be cold”) (form I)
- coldness, cold
Declension
[edit]Noun
[edit]قُرّ • (qurr) m
Declension
[edit]Persian
[edit]Alternative forms
[edit]- غر (misspelling)
Etymology
[edit]Francis Joseph Steingass speculates that it is from Arabic قِرْد (qird, “monkey, ape”). His nineteenth-century dictionary gives "monkey" as the only noun definition while marking قر دادن (qer dâdan) as a "modern colloquial" verb for "to coquette about, sway the body as in a dance",[1] so perhaps the verb emerged first with a literal meaning of "to give the monkey", and the current meaning of the noun is a backformation from the verb.
Monši-Zâde instead suspects a connection with گرد (gerd, “circular”), and also a play on a form of غربال (ğarbâl, “searce”) due to the fashion a sieve is worked.[2]
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [qiɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [qeɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [qiɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | qir |
Dari reading? | qir |
Iranian reading? | ğer |
Tajik reading? | qir |
Noun
[edit]قر • (qer) (plural قرها (qer-hâ))
- (informal) twerk, twerking; gyrating one's hips (used for both men and women)
- (figurative, informal) flirting; coquetry
Usage notes
[edit]- قر (qer), rolling the hips, is the most common dance move in Iran and is not as sexualized as it is in the West.
Derived terms
[edit]- قر دادن (qer dâdan, “to dance (while gyrating the hips)”)
References
[edit]- ^ Steingass, Francis Joseph (1892) “قر”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- ^ Monchi-Zadeh, Davoud (1990) Wörter aus Xurāsān und ihre Herkunft (Acta Iranica; 29)[1] (in German), Leiden: E. J. Brill, page 72 Nr. 215
- Arabic terms belonging to the root ق ر ر
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic geminate verbs by conjugation
- Arabic geminate form-I verbs
- Arabic geminate verbs
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic intransitive verbs
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with unknown plural
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian informal terms