قصد
Jump to navigation
Jump to search
See also: ق ص د
Arabic
[edit]Root |
---|
ق ص د (q-ṣ-d) |
Verb
[edit]قَصَدَ • (qaṣada) I, non-past يَقْصِدُ (yaqṣidu)
- to mean, to intend
- to move towards
- to aim at
- to try to injure or kill
- to fall upon
- to rely upon
- to dedicate
- to break (something) in the middle
- to be just
- to keep the golden mean
- to economize
- to make poems
Conjugation
[edit]Conjugation of
قَصَدَ
(form-I sound, verbal nouns قَصْد or مَقْصَد)verbal nouns الْمَصَادِر |
قَصْد or مَقْصَد qaṣd or maqṣad | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
qāṣid | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
maqṣūd | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | qaṣadtu |
qaṣadta |
قَصَدَ qaṣada |
qaṣadtumā |
qaṣadā |
qaṣadnā |
qaṣadtum |
qaṣadū | |||
f | qaṣadti |
qaṣadat |
qaṣadatā |
qaṣadtunna |
qaṣadna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaqṣidu |
taqṣidu |
yaqṣidu |
taqṣidāni |
yaqṣidāni |
naqṣidu |
taqṣidūna |
yaqṣidūna | |||
f | taqṣidīna |
taqṣidu |
taqṣidāni |
taqṣidna |
yaqṣidna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaqṣida |
taqṣida |
yaqṣida |
taqṣidā |
yaqṣidā |
naqṣida |
taqṣidū |
yaqṣidū | |||
f | taqṣidī |
taqṣida |
taqṣidā |
taqṣidna |
yaqṣidna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaqṣid |
taqṣid |
yaqṣid |
taqṣidā |
yaqṣidā |
naqṣid |
taqṣidū |
yaqṣidū | |||
f | taqṣidī |
taqṣid |
taqṣidā |
taqṣidna |
yaqṣidna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | iqṣid |
iqṣidā |
iqṣidū |
||||||||
f | iqṣidī |
iqṣidna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | quṣidtu |
quṣidta |
قُصِدَ quṣida |
quṣidtumā |
quṣidā |
quṣidnā |
quṣidtum |
quṣidū | |||
f | quṣidti |
quṣidat |
quṣidatā |
quṣidtunna |
quṣidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuqṣadu |
tuqṣadu |
yuqṣadu |
tuqṣadāni |
yuqṣadāni |
nuqṣadu |
tuqṣadūna |
yuqṣadūna | |||
f | tuqṣadīna |
tuqṣadu |
tuqṣadāni |
tuqṣadna |
yuqṣadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuqṣada |
tuqṣada |
yuqṣada |
tuqṣadā |
yuqṣadā |
nuqṣada |
tuqṣadū |
yuqṣadū | |||
f | tuqṣadī |
tuqṣada |
tuqṣadā |
tuqṣadna |
yuqṣadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuqṣad |
tuqṣad |
yuqṣad |
tuqṣadā |
yuqṣadā |
nuqṣad |
tuqṣadū |
yuqṣadū | |||
f | tuqṣadī |
tuqṣad |
tuqṣadā |
tuqṣadna |
yuqṣadna |
Descendants
[edit]- → Swahili: -kusudi
References
[edit]- Steingass, Francis Joseph (1884) “قصد”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
Verb
[edit]قَصُدَ • (qaṣuda) I, non-past يَقْصُدُ (yaqṣudu)
- to be fat
Conjugation
[edit]Conjugation of
قَصُدَ
(form-I sound, verbal noun قَصَادَة)verbal noun الْمَصْدَر |
qaṣāda | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
qāṣid | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | qaṣudtu |
qaṣudta |
قَصُدَ qaṣuda |
qaṣudtumā |
qaṣudā |
qaṣudnā |
qaṣudtum |
qaṣudū | |||
f | qaṣudti |
qaṣudat |
qaṣudatā |
qaṣudtunna |
qaṣudna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaqṣudu |
taqṣudu |
yaqṣudu |
taqṣudāni |
yaqṣudāni |
naqṣudu |
taqṣudūna |
yaqṣudūna | |||
f | taqṣudīna |
taqṣudu |
taqṣudāni |
taqṣudna |
yaqṣudna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaqṣuda |
taqṣuda |
yaqṣuda |
taqṣudā |
yaqṣudā |
naqṣuda |
taqṣudū |
yaqṣudū | |||
f | taqṣudī |
taqṣuda |
taqṣudā |
taqṣudna |
yaqṣudna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaqṣud |
taqṣud |
yaqṣud |
taqṣudā |
yaqṣudā |
naqṣud |
taqṣudū |
yaqṣudū | |||
f | taqṣudī |
taqṣud |
taqṣudā |
taqṣudna |
yaqṣudna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | uqṣud |
uqṣudā |
uqṣudū |
||||||||
f | uqṣudī |
uqṣudna |
References
[edit]- Steingass, Francis Joseph (1884) “قصد”, in The Student's Arabic–English Dictionary[2], London: W.H. Allen
Noun
[edit]قَصْد • (qaṣd) m
- verbal noun of قَصَدَ (qaṣada) (form I)
- intention, objective, purpose, resolution, end, aim
- purport
- way, road
Declension
[edit]Declension of noun قَصْد (qaṣd)
Descendants
[edit]References
[edit]- Steingass, Francis Joseph (1884) “قصد”, in The Student's Arabic–English Dictionary[3], London: W.H. Allen
Hijazi Arabic
[edit]Root |
---|
ق ص د |
4 terms |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]قَصَد • (gaṣad) I (non-past يِقْصُد (yigṣud))
Conjugation
[edit]Conjugation of قصد (gaṣad) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | قصدت (gaṣadt) | قصدت (gaṣadt) | قصد (gaṣad) | قصدنا (gaṣadna) | قصدتوا (gaṣadtu) | قصدوا (gaṣadu) | |
f | قصدتي (gaṣadti) | قصدت (gaṣadat) | ||||||
non-past | m | أقصد (ʔagṣud) | تقصد (tigṣud) | يقصد (yigṣud) | نقصد (nigṣud) | تقصدوا (tigṣudu) | يقصدوا (yigṣudu) | |
f | تقصدي (tigṣudi) | تقصد (tigṣud) | ||||||
imperative | m | اقصد (agṣud) | اقصدوا (agṣudu) | |||||
f | اقصدي (agṣudi) |
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]قصد • (gaṣd) m
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic قَصْد (qaṣd).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [qasð]
- (Iran, formal) IPA(key): [qæsd̪̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [qäsd̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | qasd |
Dari reading? | qasd |
Iranian reading? | ğasd |
Tajik reading? | qasd |
Noun
[edit]قَصد • (qasd) (plural قَصدها (qasd-hâ))
- intention, desire, objective
- او قصد بدی نداشت
- u qasd-e badi na-dâšt.
- S/he didn't have bad intentions.
- c. 1030, Farrukhī Sīstānī, “Qaṣīda 35”, in دیوان فرخی سیستانی [Dīvān of Farrukhī][4]:
- خراب کردی و بیمرد خاندان بهیم
مگر کنی پس از این قصد خانه قیصر- xarāb kardī u bēmard xānadān-i bahīm
magar kunī pas az īn qasd-i xāna-yi qaysar - You have ruined and made desolate the court of Bhima;
Perhaps after this, you shall aim for the house of Caesar.
- xarāb kardī u bēmard xānadān-i bahīm
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 2635:
- گفت پیغمبر که حق فرموده است
قصد من از خلق احسان بوده است- guft payğambar ke haqq farmūda ast
qasd-i man az xalq ihsān būda ast - The Prophet has declared that God said,
"My purpose in creating was to do good."
- guft payğambar ke haqq farmūda ast
- 2021 April 6, “روزنامه آمریکایی: تعجبآور نیست که ایران درباره قصد آمریکا تردید دارد”, in Donya-e-Eqtesad[5]:
- تعجبآور نیست که ایران درباره قصد آمریکا تردید دارد
- ta'ajjob-âvar nist ke irân darbâre-ye qasd-e âmrikâ tardid dârad
- It is not astonishing that Iran is hesitant about America's intentions
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “قصد”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
ق ص د |
1 term |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Urban) /ʔa.sˤad/, [ˈʔɑ.sˤɑd]
- IPA(key): (Bedouin) /ɡa.sˤad/, [ˈɡɑ.sˤɑd]
Audio (al-Lidd): (file)
Verb
[edit]قصد • (ʔaṣad) I (present بقصد (byuʔṣod))
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]قصد • (ʔaṣd) m
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ق ص د
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound verbs by conjugation
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic sound verbs
- Arabic verbs with full passive
- Arabic transitive verbs
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic intransitive verbs
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Hijazi Arabic terms belonging to the root ق ص د
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic verbs
- Hijazi Arabic form-I verbs
- Hijazi Arabic sound form-I verbs
- Hijazi Arabic sound verbs
- Hijazi Arabic nouns
- Hijazi Arabic masculine nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with usage examples
- Persian terms with quotations
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ق ص د
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio links
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-I verbs
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- South Levantine Arabic terms with usage examples