مشى
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Root |
---|
م ش ي (m-š-y) |
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]مَشَى • (mašā) I, non-past يَمْشِي (yamšī)
- to walk
- 609–632 CE, Qur'an, 17:37:
- وَلَا تَمْشِ فِي ٱلْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ ٱلْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ ٱلْجِبَالَ طُولًا
- wa-lā tamši fī l-ʔarḍi maraḥan ʔinnaka lan taḵriqa l-ʔarḍa wa-lan tabluḡa l-jibāla ṭūlan
- Do not walk on earth arrogantly! You won’t even reave it nor reach the length of the mountains.
Conjugation
[edit]Conjugation of
مَشَى
(form-I final-weak, verbal noun مَشْي)verbal noun الْمَصْدَر |
mašy | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
māšin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
mamšiyy | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | mašaytu |
mašayta |
مَشَى mašā |
mašaytumā |
mašayā |
mašaynā |
mašaytum |
mašaw | |||
f | mašayti |
mašat |
mašatā |
mašaytunna |
mašayna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔamšī |
tamšī |
yamšī |
tamšiyāni |
yamšiyāni |
namšī |
tamšūna |
yamšūna | |||
f | tamšīna |
tamšī |
tamšiyāni |
tamšīna |
yamšīna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔamšiya |
tamšiya |
yamšiya |
tamšiyā |
yamšiyā |
namšiya |
tamšū |
yamšū | |||
f | tamšī |
tamšiya |
tamšiyā |
tamšīna |
yamšīna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔamši |
tamši |
yamši |
tamšiyā |
yamšiyā |
namši |
tamšū |
yamšū | |||
f | tamšī |
tamši |
tamšiyā |
tamšīna |
yamšīna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | imši |
imšiyā |
imšū |
||||||||
f | imšī |
imšīna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | mušiya |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | yumšā |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | yumšā |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | yumša |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Verb
[edit]مَشَى • (mašā) I, non-past يَمْشِي (yamšī) (obsolete)
- to have many living beings to care for (scilicet which one has to walk by)
- a. 861, دعبل الخزاعي [Diʿbil al-Ḵuzāʿīy], وَتَحفِرُ الأَرضَ إِذا ما مَشَت (first line)[1]:
- وَتَحفِرُ الأَرضَ إِذا ما مَشَت
كَأَنَّما تَحفِرُ رِجلاها- The earth wobbles when teeming with beasts
As if there dug two lede
- The earth wobbles when teeming with beasts
Conjugation
[edit]Conjugation of
مَشَى
(form-I final-weak, verbal noun مَشَاء)verbal noun الْمَصْدَر |
mašāʔ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
māšin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
mamšiyy | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | mašaytu |
mašayta |
مَشَى mašā |
mašaytumā |
mašayā |
mašaynā |
mašaytum |
mašaw | |||
f | mašayti |
mašat |
mašatā |
mašaytunna |
mašayna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔamšī |
tamšī |
yamšī |
tamšiyāni |
yamšiyāni |
namšī |
tamšūna |
yamšūna | |||
f | tamšīna |
tamšī |
tamšiyāni |
tamšīna |
yamšīna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔamšiya |
tamšiya |
yamšiya |
tamšiyā |
yamšiyā |
namšiya |
tamšū |
yamšū | |||
f | tamšī |
tamšiya |
tamšiyā |
tamšīna |
yamšīna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔamši |
tamši |
yamši |
tamšiyā |
yamšiyā |
namši |
tamšū |
yamšū | |||
f | tamšī |
tamši |
tamšiyā |
tamšīna |
yamšīna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | imši |
imšiyā |
imšū |
||||||||
f | imšī |
imšīna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | mušiya |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | yumšā |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | yumšā |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | yumša |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
References
[edit]- Wehr, Hans (1979) “مشي”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Egyptian Arabic
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]مشى • (maša) I (non-past يمشي (yimši))
- to walk
- (intransitive) to leave
Conjugation
[edit]ap= ap-tr= pp=ممشي pp-tr=mamši vn= vn-tr=Please see Module:checkparams for help with this warning.
Conjugation of مشى (form-I) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | مشيت (mašit) | مشيت (mašit) | مشى (maša) | مشينا (mašina) | مشيتوا (mašitu) | مشوا (mašu) | |
f | مشيتي (mašiti) | مشيت (mašit) | ||||||
present subjunctive | m | امشي (amši) | تمشي (timši) | يمشي (yimši) | نمشي (nimši) | تمشوا (timšu) | يمشوا (yimšu) | |
f | تمشي (timši) | تمشي (timši) | ||||||
present indicative | m | بمشي (bamši) | بتمشي (bitimši) | بيمشي (biyimši) | بنمشي (binimši) | بتمشوا (bitimšu) | بيمشوا (biyimšu) | |
f | بتمشي (bitimši) | بتمشي (bitimši) | ||||||
future | m | حمشي (ḥamši) | حتمشي (ḥatimši) | حيمشي (ḥayimši) | حنمشي (ḥanimši) | حتمشوا (ḥatimši) | حيمشوا (ḥayimšu) | |
f | حتمشي (ḥatimši) | حتمشي (ḥatimši) | ||||||
imperative | m | امشي (imši) | امشوا (imšu) | |||||
f | امشي (imši) |
Gulf Arabic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]مشى • (mɪʃə) (non-past يَمْشي (yəmʃi) or يِمْشي (yɪmʃɪ))
- (intransitive) to walk
- بروح امشي شوي اغير جو
- bəruḥ əmʃi ʃwəy əğəyyɪr jəw
- I want to go walk a little bit [to] do something different
- (literally, “I want to go walk a little bit [in order to] change atmosphere”)
- (intransitive) to walk away, to leave
- (usually intransitive) to be driving
- Synonym: ساق (sag)
- شفيك دايس امش بطيء لا تسوي حادث لا سمح الله!
- ʃfik dayɪs ɪmʃ bəṭiʾ la tsəwwi ḥadɪṯ la səməḥ əɫɫa
- Why are you speeding, drive slowly lest you cause an accident, God forbid!
- (transitive) to be in good condition, to go smoothly, to succeed
- عسى ماشية الدراسة؟
- ʿəsə maʃyə-ddɪrasə
- (I hope they are) Are your studies going well?
- ما مشى شغلي لازم اراجع مكتب الخدمة بعد مرة باچر
- My errands didn't finish, I'll have to check with the (citizens') service desk again tomorrow
Moroccan Arabic
[edit]Etymology
[edit]Root |
---|
م ش ي |
4 terms |
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]مشى • (mša) I (non-past يمشي (yimši))
- (intransitive) to walk
- Synonym: تمشى (tmašša)
- مشيت فهاد الزنقة.
- mšīt f-hād ez-zanqa
- I walked in this street.
- (intransitive) to go
- (intransitive) to leave
- مشى من هنا كيجري.
- mša men hna kayjarri
- He left from here running.
Conjugation
[edit]1=م 2=ش 3=m 4=šPlease see Module:checkparams for help with this warning.
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
[edit]South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
م ش ي |
2 terms |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]مشى • (maša) I (present بمشي (bimši))
Conjugation
[edit]Conjugation of مشى (maša) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | مشيت (mašēt) | مشيت (mašēt) | مشى (maša) | مشينا (mašēna) | مشيتو (mašētu) | مشو (mašu) | |
f | مشيتي (mašēti) | مشت (mašat) | ||||||
present | m | بمشي (bamši) | بتمشي (btimši) | بيمشي (bimši) | منمشي (mnimši) | بتمشو (btimšu) | بمشو (bimšu) | |
f | بتمشي (btimši) | بتمشي (btimši) | ||||||
subjunctive | m | امشي (amši) | تمشي (timši) | يمشي (yimši) | نمشي (nimši) | تمشو (timšu) | يمشو (yimšu) | |
f | تمشي (timši) | تمشي (timši) | ||||||
imperative | m | امشي (imši) | امشو (imšu) | |||||
f | امشي (imši) |
Categories:
- Arabic terms belonging to the root م ش ي
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio links
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic final-weak verbs by conjugation
- Arabic final-weak form-I verbs
- Arabic final-weak verbs
- Arabic form-I verbs with ي as third radical
- Arabic terms with quotations
- Arabic verbs with impersonal passive
- Arabic intransitive verbs
- Arabic obsolete terms
- Egyptian Arabic terms inherited from Arabic
- Egyptian Arabic terms derived from Arabic
- Egyptian Arabic lemmas
- Egyptian Arabic verbs
- Egyptian Arabic form-I verbs
- Egyptian Arabic intransitive verbs
- Gulf Arabic terms inherited from Arabic
- Gulf Arabic terms derived from Arabic
- Gulf Arabic terms with IPA pronunciation
- Gulf Arabic lemmas
- Gulf Arabic verbs
- Gulf Arabic intransitive verbs
- Gulf Arabic terms with usage examples
- Gulf Arabic transitive verbs
- Moroccan Arabic terms belonging to the root م ش ي
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 1-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic verbs
- Moroccan Arabic form-I verbs
- Moroccan Arabic intransitive verbs
- Moroccan Arabic terms with usage examples
- South Levantine Arabic terms belonging to the root م ش ي
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio links
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-I verbs