-ée

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

French

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old French, from Latin -ātam (accusative of -āta), whence also -ade, which is borrowed from other Romance languages.[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /e/
  • Audio:(file)

Suffix

[edit]

-ée f (plural -ées)

  1. forms feminine nouns having the sense of "something contained by" (the root word)
    bras (arm) + ‎-ée → ‎brassée (armful)
    an (year) + ‎-ée → ‎année ((duration of) a year)
[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ é-; in: Jacqueline Picoche, Jean-Claude Rolland, Dictionnaire étymologique du français, Paris 2009, Dictionnaires Le Robert

Norman

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French, from Latin -āta.

Suffix

[edit]

-ée

  1. (Jersey) Forming feminine nouns having the sense of ‘something contained by’ (the root word).
    maîson (house)maîsonnée (houseful)
    dgichon (bowl)dgichonnée (bowlful)

See also

[edit]

Phalura

[edit]

Etymology 1

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ée

  1. Plural suffix (with ai-ending a-declension nouns)

References

[edit]
  • Liljegren, Henrik, Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[1], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Etymology 2

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ée

  1. Oblique case suffix (with ai-ending a-declension nouns)

References

[edit]
  • Liljegren, Henrik, Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[2], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN