Makao
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Portuguese Macau, from Chinese 阿媽港/阿妈港 (ā mā gǎng).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Makao (accusative Makaon)
Japanese[edit]
Romanization[edit]
Makao
Lithuanian[edit]
Proper noun[edit]
Makao m
- Macau (a resort city and special administrative region in southern China)
Serbo-Croatian[edit]
Proper noun[edit]
Makao m (Cyrillic spelling Макао)
- Macau (a resort city and special administrative region in southern China)
Categories:
- Esperanto terms borrowed from Portuguese
- Esperanto terms derived from Portuguese
- Esperanto terms derived from Chinese
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ao
- Esperanto lemmas
- Esperanto proper nouns
- eo:Places in China
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian proper nouns
- Lithuanian masculine nouns
- lt:Macau
- lt:Cities in China
- lt:Special administrative regions of China
- lt:Places in China
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian proper nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Macau
- sh:Cities in China
- sh:Special administrative regions of China
- sh:Places in China