aguisar
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese aguisar: a- + guisa (“manner”) + -ar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]aguisar (first-person singular present aguiso, first-person singular preterite aguisei, past participle aguisado)
- (transitive, archaic) to prepare; to arrange; to dispose
- Synonym: adobar
- 1390, J. Luis Pensado Tomé, editor, Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C, page 96:
- Et ende vespera do dia que auia de seer a batalla, teendo Calrros os da sua oste moy bẽ agisadost moy bẽ gornidos d'armas et de todo o que avia mester
- Then, the eve of the day that the battle would happen, when Charlemagne had the ones of his army very well prepared and very well provided with weapons and with everything they could need [...]
Conjugation
[edit] Conjugation of aguisar
Reintegrated conjugation of aguisar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- “aguisar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “agis” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “aguisar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “aguisar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From a- + guisa (“way, manner”) + -ar.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: a‧gui‧sar
Verb
[edit]aguisar (first-person singular present aguiso, first-person singular preterite aguisei, past participle aguisado)
- (transitive) to arrange; to dispose
Conjugation
[edit] Conjugation of aguisar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
[edit]Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]aguisar (first-person singular present aguiso, first-person singular preterite aguisé, past participle aguisado)
Conjugation
[edit] Conjugation of aguisar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of aguisar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
[edit]- “aguisar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms prefixed with a-
- Galician terms suffixed with -ar
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Galician terms with archaic senses
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms prefixed with a-
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish terms with obsolete senses