cairo
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin dente canario (“canine tooth”).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cairo m (plural cairos)
Etymology 2
[edit]Perhaps from Latin corium (“hide, peel”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]cairo (feminine caira, masculine plural cairos, feminine plural cairas)
Related terms
[edit]- escairar (“to peel”)
Etymology 3
[edit]Perhaps from *caurius, from Latin caurus (“north-west wind”), probably from Proto-Indo-European *(s)ḱēwer- (“north; north wind; cold wind; rain shower”). In that case, it would be a cognate with English shower.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cairo m (plural cairos)
References
[edit]- “cairo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cairo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cairo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cairo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “queiro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.