fusa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Fusa

English

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Japanese (fusa).

Noun

[edit]

fusa pl (plural only)

  1. (sumo) The four knotted tassels hanging from the roof of the dohyo; symbolising the four seasons.

Anagrams

[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

fusa

  1. third-person singular past historic of fuser

Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From earlier usa, from Old Irish assu. Similar to development of fuar and feic, the initial f- of Modern Irish comes from a misinterpretation of usa as fhusa in lenition environments.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

fusa

  1. comparative degree of furasta (easy)

Mutation

[edit]
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
fusa fhusa bhfusa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

[edit]

Further reading

[edit]
  • de Bhaldraithe, Tomás (1959) “fusa”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
  • fusa”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024

Italian

[edit]

Etymology 1

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈfu.za/
  • Rhymes: -uza
  • Hyphenation: fù‧sa

Adjective

[edit]

fusa f sg

  1. feminine singular of fuso

Participle

[edit]

fusa f sg

  1. feminine singular of fuso

Etymology 2

[edit]

Archaic irregular plural of fuso (spindle), used in sense 2 probably for the sound being similar to that of a spinning spindle.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈfu.za/, (traditional) /ˈfu.sa/
  • Rhymes: -uza, (traditional) -usa
  • Hyphenation: fù‧sa

Noun

[edit]

fusa f pl

  1. (archaic, literary) plural of fuso (spindle)
  2. (plural only) purr (sound made by a cat)
    fare le fusato purr

Etymology 3

[edit]

Borrowed from French fusée (fusil).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈfu.za/
  • Rhymes: -uza
  • Hyphenation: fù‧sa

Noun

[edit]

fusa f (plural fuse)

  1. (music) quasihemidemisemiquaver, semihemidemisemiquaver (hundred twenty-eighth note)

Further reading

[edit]

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

fusa

  1. Rōmaji transcription of ふさ

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Participle

[edit]

fūsa

  1. inflection of fūsus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/nominative neuter plural

Participle

[edit]

fūsā

  1. ablative feminine singular of fūsus

Noun

[edit]

fūsa f (genitive fūsae); first declension

  1. (music) quaver (British), eighth note (US)

Declension

[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative fūsa fūsae
Genitive fūsae fūsārum
Dative fūsae fūsīs
Accusative fūsam fūsās
Ablative fūsā fūsīs
Vocative fūsa fūsae

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • fuse (verb, e and split infinitives)

Verb

[edit]

fusa (present tense fusar, past tense fusa, past participle fusa, passive infinitive fusast, present participle fusande, imperative fusa/fus)

  1. rush

References

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Italian fusa, from French fusée.

Pronunciation

[edit]

  • Hyphenation: fu‧sa

Noun

[edit]

fusa f (plural fusas)

  1. (music) demisemiquaver (thirty-second note)

Scottish Gaelic

[edit]

Adjective

[edit]

fusa

  1. Alternative form of fasa

Mutation

[edit]
Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
fusa fhusa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

[edit]
  • Edward Dwelly (1911) “fusa”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 usa, ussa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Spanish

[edit]

Noun

[edit]

fusa f (plural fusas)

  1. demisemiquaver

Further reading

[edit]