petris
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Noun
[edit]petrīs
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle English pertrich, pa(r)trich, from Old French perdriz, from Latin perdīx, perdīcem (“partridge”), from Ancient Greek πέρδιξ (pérdix, “partridge”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]petris f or m (singulative petrisen or petrisien)[1]
- partridges, birds of the genera Perdix and Alectoris, especially common or grey partridges (Perdix perdix)[2]
Derived terms
[edit]- ceiliog petris (“cock pheasant, male pheasant”)
- petris coesgoch (“red-legged partridges”)
- petris y graig (“rock partridges”)
Mutation
[edit]Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
petris | betris | mhetris | phetris |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “petris”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ^ Peter Hayman, Rob Hume (2004) Iolo Williams, transl., Llyfr Adar Iolo Williams: Cymru ac Ewrop (in Welsh), Llanrwst: Gwasg Carreg Gwalch, →ISBN, pages 84-85
Categories:
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Welsh terms borrowed from Middle English
- Welsh terms derived from Middle English
- Welsh terms derived from Old French
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh terms derived from Ancient Greek
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh feminine nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh nouns with multiple genders
- cy:Fowls