uno
Aragonese
[edit]1 | 2 > | |
---|---|---|
Cardinal : uno | ||
Etymology
[edit]From Latin ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (“one, single”).
Numeral
[edit]uno
Bikol Central
[edit]10[a], [b] | ||||
1 | 2 → [a], [b] | 10 → [a], [b] | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: saro, uno Ordinal: inot, ika-uno, primero |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]úno
Related terms
[edit]Ido
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]uno (plural uni)
See also
[edit]Ilocano
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]uno
Italian
[edit]10 | ||||
← 0 | 1 | 2 → | 10 → | |
---|---|---|---|---|
Cardinal: uno, un Ordinal: primo Ordinal abbreviation: 1º Adverbial: una volta Multiplier: singolo Distributive: singolarmente | ||||
Italian Wikipedia article on 1 |
Etymology
[edit]From Latin ūnus, from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, ultimately from Proto-Indo-European *h₁óynos.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]uno (feminine una, masculine plural uni, feminine plural une)
Usage notes
[edit]- This is used by itself for counting, and before a noun beginning with an impure s, gn, pn/ps, z. Before other nouns, un is used.
Article
[edit]uno m
Usage notes
[edit]Pronoun
[edit]uno m (feminine una)
- someone, a person
- Sono uno a cui piace alzarsi presto.
- I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early.
- Ci hanno messo gli uni contro gli altri.
- They pitted us one against the other.
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Ladino
[edit]Etymology
[edit]From Old Spanish uno, from Latin ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos (“one, single”).
Numeral
[edit]uno (Latin spelling, Hebrew spelling אונו)
Adjective
[edit]uno (Latin spelling, Hebrew spelling אונו)
Latin
[edit]Etymology
[edit]Inflected form of ūnus (“one”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈuː.noː/, [ˈuːnoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈu.no/, [ˈuːno]
Numeral
[edit]ūnō
References
[edit]- “uno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- uno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Neapolitan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]uno (feminine una)
References
[edit]- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 284: “uno; due” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]From Latin ūnus. Doublet of um.
Adjective
[edit]uno (feminine una, masculine plural unos, feminine plural unas)
- (poetic, literary) only; singular (alone in a category)
- (poetic) indivisible (unable to be divided)
- Synonyms: inseparável, indivisível, íntegro
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]uno m (uncountable)
- (card games) Uno (a card game played with special cards)
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]uno
Spanish
[edit]10 | ||||
← 0 | 1 | 2 → | 10 → | |
---|---|---|---|---|
Cardinal: uno Apocopated cardinal: un Ordinal: primero Apocopated ordinal: primer Ordinal abbreviation: 1.º Multiplier: simple Distributive: sendos | ||||
Spanish Wikipedia article on 1 |
Etymology
[edit]Inherited from Latin ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos (“one, single”). Cognates include Ancient Greek οἶος (oîos), French un, Russian один (odin).
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]uno m (feminine una, masculine before a noun un)
Derived terms
[edit]Determiner
[edit]uno m sg (plural unos, feminine una, feminine plural unas)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Pronoun
[edit]uno (plural unos, feminine una, feminine plural unas)
Derived terms
[edit]Verb
[edit]uno
Further reading
[edit]- “uno”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
[edit]10 | ||||
← 0 | 1 | 2 → | 10 → | |
---|---|---|---|---|
Cardinal: isa Spanish cardinal: uno Ordinal: una, pang-una, ikaisa Spanish ordinal: primero, primera Ordinal abbreviation: ika-1, pang-1 Adverbial: minsan Multiplier: isang ibayo Distributive: tig-isa, isahan, isa-isa Restrictive: iisa Fractional: buo | ||||
Tagalog Wikipedia article on 1 |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔuno/ [ˈʔu.no]
- Rhymes: -uno
- Syllabification: u‧no
Numeral
[edit]uno (Baybayin spelling ᜂᜈᜓ)
Related terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔuˈno/ [ʔʊˈno]
- Rhymes: -o
- Syllabification: u‧no
Noun
[edit]unó (Baybayin spelling ᜂᜈᜓ)
- act of stammering, especially from embarrassment (usually reduplicated)
- Synonyms: utal, pagkautal, pag-uno-uno
Derived terms
[edit]Venetian
[edit]Etymology
[edit]Numeral
[edit]uno
Võro
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *enoi.
Noun
[edit]uno (genitive uno, partitive unno)
Inflection
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Wauja
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]uno
- water
- Uno takapai.
- It is raining. (Lit., water is falling.)
- Wasityaha nukula. Takaha unogama.
- [I] lost my gun. [It] fell into [the] water.
References
[edit]- C. Ball, "Negation in Wauja discourse" (In Negation in Arawak Languages, edited by Lev Michael, Tania Granadillo, Boston: Brill, 2014, p. 160)
- A. C. Mori, Waurá e Mehináku: um breve estudo comparativo - GEL (2012)
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈɨ̞nɔ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈiːnɔ/, /ˈɪnɔ/
- Rhymes: -ɨ̞nɔ
Etymology 1
[edit]Verb
[edit]uno (first-person singular present unaf)
- to join, unite, affiliate, amalgamate
- Synonym: undeboli
Conjugation
[edit]singular | plural | impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
present indicative/future | unaf | uni | una | unwn | unwch | unant | unir | |
imperfect (indicative/subjunctive)/ conditional |
unwn | unit | unai | unem | unech | unent | unid | |
preterite | unais | unaist | unodd | unasom | unasoch | unasant | unwyd | |
pluperfect | unaswn | unasit | unasai | unasem | unasech | unasent | unasid, unesid | |
present subjunctive | unwyf | unych | uno | unom | unoch | unont | uner | |
imperative | — | una | uned | unwn | unwch | unent | uner | |
verbal noun | uno | |||||||
verbal adjectives | unedig unadwy |
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | una i, unaf i | uni di | unith o/e/hi, uniff e/hi | unwn ni | unwch chi | unan nhw |
conditional | unwn i, unswn i | unet ti, unset ti | unai fo/fe/hi, unsai fo/fe/hi | unen ni, unsen ni | unech chi, unsech chi | unen nhw, unsen nhw |
preterite | unais i, unes i | unaist ti, unest ti | unodd o/e/hi | unon ni | unoch chi | unon nhw |
imperative | — | una | — | — | unwch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From an earlier *iuno, the root which is also found in eidduno (“to wish, desire”), as well as names like Old Welsh Iunabui and Old Breton Iucar, Iuntiern. The root is perhaps from the same origin as Etymology 1, with a semantic shift "to join (desires)" > "to wish".
Verb
[edit]uno (first-person singular present unaf)
Derived terms
[edit]- dymuno (“to wish, desire”)
Mutation
[edit]Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
uno | unchanged | unchanged | huno |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “uno”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Albay Bikol
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *anu, from Proto-Austronesian *(na-)nu.
Pronoun
[edit]uno
- (interrogative) what
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms inherited from Old Latin
- Aragonese terms derived from Old Latin
- Aragonese terms inherited from Proto-Italic
- Aragonese terms derived from Proto-Italic
- Aragonese terms inherited from Proto-Indo-European
- Aragonese terms derived from Proto-Indo-European
- Aragonese lemmas
- Aragonese numerals
- Aragonese cardinal numbers
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central numerals
- Ido terms suffixed with -o
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Arithmetic
- Ilocano terms borrowed from Spanish
- Ilocano terms derived from Spanish
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano numerals
- Ilocano cardinal numbers
- Ilocano 2-syllable words
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Old Latin
- Italian terms derived from Old Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/uno
- Rhymes:Italian/uno/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian numerals
- Italian cardinal numbers
- Italian articles
- Italian pronouns
- Italian terms with usage examples
- Ladino terms inherited from Old Spanish
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino terms inherited from Old Latin
- Ladino terms derived from Old Latin
- Ladino terms inherited from Proto-Italic
- Ladino terms derived from Proto-Italic
- Ladino terms inherited from Proto-Indo-European
- Ladino terms derived from Proto-Indo-European
- Ladino lemmas
- Ladino numerals
- Ladino cardinal numbers
- Ladino adjectives
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin numeral forms
- Latin dated terms
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan numerals
- Neapolitan cardinal numbers
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese poetic terms
- Portuguese literary terms
- Portuguese nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Card games
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Old Latin
- Spanish terms derived from Old Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/uno
- Rhymes:Spanish/uno/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish numerals
- Spanish cardinal numbers
- Spanish determiners
- Spanish pronouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish three-letter words
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/uno
- Rhymes:Tagalog/uno/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog numerals
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog nouns
- Tagalog cardinal numbers
- tl:One
- Venetian terms inherited from Latin
- Venetian terms derived from Latin
- Venetian lemmas
- Venetian numerals
- Võro terms inherited from Proto-Finnic
- Võro terms derived from Proto-Finnic
- Võro lemmas
- Võro nouns
- vro:Family
- Wauja terms with IPA pronunciation
- Wauja lemmas
- Wauja nouns
- Wauja terms with usage examples
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɨ̞nɔ
- Rhymes:Welsh/ɨ̞nɔ/2 syllables
- Welsh terms suffixed with -o
- Welsh lemmas
- Welsh verbs
- Welsh terms with archaic senses
- West Albay Bikol terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- West Albay Bikol terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- West Albay Bikol terms inherited from Proto-Austronesian
- West Albay Bikol terms derived from Proto-Austronesian
- West Albay Bikol lemmas
- West Albay Bikol pronouns