ħażin
Jump to navigation
Jump to search
Maltese[edit]
Root |
---|
ħ-ż-n (evil) |
3 terms |
Etymology[edit]
From Arabic حَزِين (ḥazīn, “sad”). The semantic development was probably influenced by Sicilian tristu (“evil”) and tristi (“sad”), a doublet pair from Latin tristis (“sad”). Generally such a development is understandable from contexts like “sad news” and “bad news”, where they are more or less synonymous.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
ħażin (feminine singular ħażina, plural ħżiena, comparative agħar or eħżen)