медведь на ухо наступил
Jump to navigation
Jump to search
Russian[edit]
Etymology[edit]
Literally, "a bear trod on someone's ear".
Pronunciation[edit]
Phrase[edit]
медве́дь на у́хо наступи́л • (medvédʹ na úxo nastupíl)
- (used with the dative case) Said of someone who is tone-deaf and has no ear for music.
- Ему́ медве́дь на у́хо наступи́л. ― Jemú medvédʹ na úxo nastupíl. ― He has Van Gogh's ear for music.