זײַ מיר מוחל
Jump to navigation
Jump to search
Yiddish[edit]
Yiddish phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Etymology[edit]
מוחל borrowed from Hebrew מוחל, the present participle and present tense of מחל.
Pronunciation[edit]
- (YIVO) IPA(key): /ˌzaɪ̯ mɪʁ ˈmɔɪ̯χɫ̩/
- (Northeastern) IPA(key): /ˌzaɪ̯ mɪʁ ˈmeɪ̯χɫ̩/
- (Poylish) IPA(key): /ˈzaː miːʁ ˈmɔɪ̯χɫ̩/
- (Ukrainish) IPA(key): /ˌza miʁ ˈmɔɪ̯χɫ̩/
Phrase[edit]
זײַ מיר מוחל • (zay mir moykhl)
- Sorry.
- Synonym: עס טוט מיר לײַד (es tut mir layd)
- Forgive me.