সপান

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Assamese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Early Assamese স্বপন (sbopono), borrowed from Sanskrit স্ৱপ্ন (svápna), from Proto-Indo-European *swépnos, *supnós (dream), which both are derived from Proto-Indo-European *swep-. Cognates include Kamta সপোন (xopün) / ṣopön, Latin somnus, Ancient Greek ὕπνος (húpnos) and Old English swefn (English sweven).

Doublet of স্বপ্ন (sopno).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

সপান (xopan)

  1. (Kamrupi) dream
    বহ্ৰিয়া সপান আকটা দেখি আইছ্লুঁ, কিন্তু এলামটু মোৰ গটাই মেজাজটু নষ্ট কৰি দিলাক!
    bohria xopan akta dekhi aislũ, kintu elamtui mör gotai mezaztu nosto kori dilak!
    I was dreaming a nice dream, but the alarm spoiled my whole mood!
  2. (Kamrupi) dream, desire, wish, hope
    Synonyms: হেঁপাহ (hẽpah), আখা (akha)
    অলাপ পৰ পাছোতে সেন্থোৰ সপান সঁচা হৈ গেল
    olap por pasötei xenthör xopan xõsa hoi gel.
    After a little while, their dreams became true.

Declension

[edit]
Kamrupi dialects declension of সপান
nominative সপান / সপানে
xopan / xopane
genitive সপানোৰ
xopanür
nominative সপান / সপানে
xopan / xopane
accusative সপান / সপানোক
xopan / xopanük
dative সপানোক
xopanük
instrumental সপানে / সপানেদি
xopane / xopanedi
genitive সপানোৰ
xopanür
locative সপানোত
xopanüt
Notes
Noun: Assamese nouns are indefinite. They can be both singular and plural depending on the context. They are made definite by using classifiers and plural suffixes which also make them either singular and plural.
Plural: The general plural suffixes are: -মাখা (-makha) and -গিলা (-gila) / গিলাক (gilak) / গিলান (gilan).
Nominative: The -এ (-e) suffix is used when the noun works as an agent and the verb is transitive.
Accusative: -ওক (-ük) is used for animate sense and for emphasis. No case marking otherwise.
Dative: Sometimes alternatively -ওত (-üt) marks this case.
Instrumental 1: -এ (-e) is unemphatic and -এদি (-edi) is emphatic and more common.
Instrumental 2: Alternatively -এৰে (-ere) is used instead of the common -এদি (-edi).
Locative: The locative suffix is -এ (-e) in repetition of the word, with adverbs and days of the week.

Derived terms

[edit]