弥
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Japanese | 弥 |
---|---|
Simplified | 弥 |
Traditional | 彌 |
Han character[edit]
弥 (Kangxi radical 57, 弓+5, 8 strokes, cangjie input 弓弓火 (NNF), composition ⿰弓尔(G) or ⿰弓尓(JHKT))
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 357, character 30
- Dai Kanwa Jiten: character 9753
- Dae Jaweon: page 674, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 993, character 6
- Unihan data for U+5F25
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *mnel) : semantic 弓 (“bow”) + phonetic 尔 (OC *njelʔ)
Usage recorded as early the 6th century, found in the Yupian《玉篇》, which was used interchangeably with 彌.
Etymology 1[edit]
For pronunciation and definitions of 弥 – see 彌 (“to relax a bow; to fill; to cover; etc.”). (This character is the simplified form of 彌). |
Notes:
|
Etymology 2[edit]
For pronunciation and definitions of 弥 – see 瀰 (“full; overflowing; deep; expansive; full; etc.”). (This character is the simplified form of 瀰). |
Notes:
|
Japanese[edit]
弥 | |
彌 |
Kanji[edit]
弥
(common “Jōyō” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 彌)
- go across; span; cover
- widely, extensively; far and wide
- increasingly; more and more
- for a long time; forever
Readings[edit]
- Go-on: み (mi)
- Kan-on: び (bi)
- Kun: や (ya, 弥, Jōyō); ひさしい (hisashii, 弥しい); わたる (wataru, 弥る); あまねし (amaneshi, 弥し); いよいよ (iyoiyo, 弥)
Etymology 1[edit]
Proper noun[edit]
- a male given name
Etymology 2[edit]
Affix[edit]
- Used in transliterations.
Korean[edit]
Hanja[edit]
弥 (eum 미 (mi))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese simplified forms
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading み
- Japanese kanji with kan'on reading び
- Japanese kanji with kun reading や
- Japanese kanji with kun reading ひさ-しい
- Japanese kanji with kun reading わた-る
- Japanese kanji with kun reading あまね-し
- Japanese kanji with kun reading いよいよ
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 弥
- Japanese single-kanji terms
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Japanese affixes
- Korean lemmas
- Korean Han characters