浄
Jump to navigation
Jump to search
See also: 淨
|
Translingual
[edit]Traditional | 淨 |
---|---|
Shinjitai | 浄 |
Simplified | 净 |
Han character
[edit]浄 (Kangxi radical 85, 水+6, 9 strokes, cangjie input 水弓尸木 (ENSD), composition ⿰氵争)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 623, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 17451
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1652, character 8
- Unihan data for U+6D44
Chinese
[edit]For pronunciation and definitions of 浄 – see 淨 (“clean; unspoilt; pure; with nothing else; etc.”). (This character is a variant form of 淨). |
Japanese
[edit]浄 | |
淨 |
Kanji
[edit]浄
(common “Jōyō” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 淨)
Readings
[edit]Synonyms
[edit]Compounds
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]浄: Hán Nôm readings: tĩnh, tịnh, tạnh
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Intermediate Mandarin
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese variant forms
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading じょう
- Japanese kanji with kan'on reading せい
- Japanese kanji with kun reading きよ-い
- Japanese kanji with kun reading とろ
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters