Chệch
Jump to navigation
Jump to search
Vietnamese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Hokkien 叔 (chek, “father's younger brother”) or Teochew 叔 (zêg4, “father's younger brother”). Compare Thai เจ๊ก (jék), Khmer ចិក (cək).
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕəjk̟̚˧˨ʔ]
- (Huế) IPA(key): [t͡ɕet̚˨˩ʔ]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [cəːt̚˨˩˨]
Noun[edit]
Chệch
Usage notes[edit]
- Seldom used in actual spoken Vietnamese, but occurs in some translation works as an equivalent of English Chink.