Chuchow

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology 1[edit]

From the Postal Romanization[1] of Mandarin 株洲 (Zhūzhōu).

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Chuchow

  1. Alternative form of Zhuzhou
    • 1920, Sun Yat-sen, The International Development of China[2], Shanghai: Commercial Press, →OCLC, →OL, page 103:
      From Kanchow it proceeds to Lungchuan, Yungning, and Lienhwa, where it crosses the Kiangsi border into Hunan. After that, it proceeds to Chuchow and Changsha, the capital of Hunan.
    • 1964, 任育地 [Jen Yu-ti], 中国地理概述 [A Concise Geography of China]‎[3], Peking: Foreign Languages Press, →OCLC, page 57:
      The Chekiang-Kiangsi line starts from Hangchow in Chekiang and ends at Chuchow in Hunan on the Peking-Canton Railway; the Hunan-Kwangsi line starts from Hengyang in Hunan, also on the Peking-Canton line, and ends at Munankuan in Kwangsi.
    • 1985, Steven W. Mosher, Journey To The Forbidden China[4], Collier Macmillan, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 157:
      From the map I judged that we had reached the Hunan city of Shinhwa. (The name meant, "Newness.") We did not stop, for the train was an express, bound for the city of Chuchow, and in a minute we reemerged into rice paddy.
Translations[edit]

References[edit]

  1. ^ Index to the New Map of China (In English and Chinese).[1], Second edition, Shanghai: Far Eastern Geographical Establishment, 1915 March, →OCLC, page 10:The romanisation adopted is [] that used by the Chinese Post Office. [] Chuchow ... ... 株州 Hunan ... ... 湖南 ... 27.50N 113.5 E

Further reading[edit]

Etymology 2[edit]

Proper noun[edit]

Chuchow

  1. Alternative form of Quzhou
    • 1901, “Native Account of the Situation”, in The Boxer Rising: A History of the Boxer Trouble in China[5], 2nd edition, Shanghai Mercury, Ltd., →OCLC, page 60:
      In Chuchow in the south-west of Chekiang, as we learn from a Shaoshing letter, rebel soldiers have, before the arrival of the soldiers sent by the Governor, killed the magistrate of Sian city named Wu.
    • 1964, Carroll V. Glines, “The Preparation”, in Doolittle's Tokyo Raiders[6], D. Van Nostrand Company, →OCLC, page 38:
      After clearing the Japanese outside coastline a sufficient distance, a general westerly course will be set for one or more of the following airports in China: Chuchow, Chuchow (Lishui), Yushan and/or Chienou. Chuchow is about seventy miles inland and two hundred miles to the south southwest of Shanghai.
    • 1982 May, Grant Maxwell, “Getting on the Map”, in Assignment in Chekiang: 71 Canadians in China, 1902-1954[7], Scarborough, Ontario: Scarboro Foreign Mission Society, →ISBN, →OCLC, page 22:
      South of Ningpo are Kinhwa and Lishui — the latter known at first as Chuchow, which was field headquarters for Scarboro mission bands. The priests and sisters, and also their thousands of supporters across English-speaking Canada — kept in touch with one another chiefly by the popular Scarboro publication China — soon became acquainted with Lishui/Chuchow and the names of numerous mission stations, among them Lungchuan, Sungyang, Pihu, Tsingtien and Dolu. In 1940 the adjoining region of Kinhwa was added to the Chuchow/Lishui area earlier entrusted to the Scarboro priests.