Talk:how are you

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 6 months ago by Universal-Interessierter in topic Only used as greeting? Translations checked if they are greetings?
Jump to navigation Jump to search

I think we should include the "?" in the title like we do with other question phrases. — Hippietrail 11:59, 5 Jul 2004 (UTC)

I agree. Polyglot 14:40, 5 Jul 2004 (UTC)

An informal greeting, not requiring a literal response[edit]

Could somebody elabarate on this? Thanks!

It means that how are you is usually not actually asking about your health, but it is simply a formal hello. When someone says how are you, you can just answer with hi or hello, or you may answer "Fine, thanks" (even if you are not well), and you usually should not mention ill health or other woes. —Stephen 16:39, 22 February 2007 (UTC)Reply

Kurdish[edit]

A friend of mine said that how are you in Kurdish is pronounced: cho(r)ny bashi, I don't know for sure if the "r" is pronounced. Does anyone recognize this dialect? Mallerd 19:45, 6 July 2008 (UTC)Reply

That would be چۆنی باشی, çonî başî, a longer form of چۆنی. —Stephen 16:57, 7 July 2008 (UTC)Reply

Thank you, is there a language you don't know ;) Mallerd 18:08, 7 July 2008 (UTC)Reply

Hmong[edit]

The various Hmong translations should be checked. - -sche (discuss) 22:19, 15 February 2013 (UTC)Reply

Stresses[edit]

ˌHow ˈare you? (greeting) vs (ˈFine.) ˌHow are ˈyou? (reply) --Backinstadiums (talk) 19:18, 9 August 2021 (UTC)Reply

Only used as greeting? Translations checked if they are greetings?[edit]

Is that phrasing only used as a greeting? How do English native speakers actually ask about someone's well-being? Were the translations checked if they are used as simple greetings? Many of them just seem to be literal translations. Universal-Interessierter (talk) 21:55, 9 November 2023 (UTC)Reply