besogne
Jump to navigation
Jump to search
See also: besogné
Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Middle Dutch besoenge, from Old French besoign.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
besogne f (plural besognes, diminutive besognetje n)
- everyday occupation, daily concern, daily business (that which occupies someone on an everyday basis)
- Synonym: beslommering
Franco-Provençal[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
besogne f (plural besognes) (ORB)
References[edit]
- besogne in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
French[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old French besonge, from Old Frankish *bisunnia (possibly through a Vulgar Latin *bisonium), from *sunnjon (“look after”) ( > soigner).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
besogne f (plural besognes)
- work, job
- aller vite en besogne ― to be hasty, to get ahead of oneself
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “besogne”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
Categories:
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch feminine nouns
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal feminine nouns
- ORB
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Frankish
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms with collocations