bouchon
Jump to navigation
Jump to search
Antillean Creole[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
bouchon
French[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Middle French bouchon (“bundle of hemp or foliage, oakum”), from bousche (“handful of straw, bundle of twigs”), from Vulgar Latin bosca (“brush, bundle of branches”), from Frankish *bosc (“bush”), from Proto-Germanic *buskaz (“bush”). More at bush.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bouchon m (plural bouchons)
- cork, bung, stopper, plug
- float (in angling)
- traffic jam
- Synonym: embouteillage
- (computing) dongle
- (small) restaurant
- (colloquial) kid, mite, munchkin
Derived terms[edit]
- bouchon d’oreille (“earplug”)
- bouchonner
- pousser le bouchon
- tire-bouchon
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- “bouchon”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Middle French[edit]
Noun[edit]
bouchon m (plural bouchons)
References[edit]
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (bouchon, supplement)
Categories:
- Antillean Creole terms derived from French
- Antillean Creole lemmas
- Antillean Creole nouns
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms derived from Frankish
- French terms derived from Proto-Germanic
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Computing
- French colloquialisms
- fr:Road transport
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns