cavalcavia
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Etymology[edit]
Verb-object compound, composed of cavalca (“to span”) + via (“way, road”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cavalcavia m (invariable)
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian cavalcavia.
Noun[edit]
cavalcavia n (plural cavalcavia)
- an overpass
Declension[edit]
Declension of cavalcavia
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) cavalcavia | cavalcaviaul | (niște) cavalcavia | cavalcaviale |
genitive/dative | (unui) cavalcavia | cavalcaviaului | (unor) cavalcavia | cavalcavialor |
vocative | cavalcaviaule | cavalcavialor |
References[edit]
- cavalcavia in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Categories:
- Italian verb-object compounds
- Italian 5-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ia
- Rhymes:Italian/ia/5 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns