descascar
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From des- (“de-”) + casca (“bark, shell, hull”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]descascar (first-person singular present descasco, first-person singular preterite descasquei, past participle descascado)
- (transitive) to shell, hull, peel
- (transitive) to debark
Conjugation
[edit] Conjugation of descascar (c-qu alternation)
Reintegrated conjugation of descascar (c-qu alternation) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
[edit]References
[edit]- “descascar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “descascar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “descascar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “descascar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]descascar (first-person singular present descasco, first-person singular preterite descasquei, past participle descascado)
- (transitive) to peel (to remove skin of a fruit or tree)
Conjugation
[edit] Conjugation of descascar (c-qu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Categories:
- Galician terms prefixed with des-
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician verbs with c-qu alternation
- Galician transitive verbs
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese verbs with c-qu alternation
- Portuguese transitive verbs