distante
Jump to navigation
Jump to search
French[edit]
Adjective[edit]
distante
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin distantem.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
distante m or f (plural distantes)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “distante”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Interlingua[edit]
Adjective[edit]
distante (comparative plus distante, superlative le plus distante)
Italian[edit]
Etymology[edit]
Probably borrowed from Latin distantem.
Pronunciation[edit]
Participle[edit]
distante (plural distanti)
Adjective[edit]
distante (plural distanti, superlative distantissimo)
- distant (space or time)
Related terms[edit]
Adverb[edit]
distante
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Participle[edit]
distante
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin distantem (“being far”), present participle of distō (“to be far”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
distante m or f (plural distantes)
- distant; faraway
- (of a relative) far-removed
- Me encontrei com uns primos distantes.
- I met with some far-removed cousins.
- very dissimilar
- Synonyms: diferente, dissimilar
- Monarquia e anarquia são conceitos políticos distantes.
- Monarchy and anarchy are very dissimilar political concepts.
- distant (emotionally unresponsive)
- Tornamo-nos pessoas distantes após o acidente.
- We became distant people after the accident.
Adverb[edit]
distante
- far (distant in space)
- Synonym: longe
- Moro distante daqui.
- I live far from here.
- away (used when specifying a distance)
- Minha casa fica uns quinhentos metros distante daqui.
- My house is some five hundred metres away from here.
Related terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin distantem.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
distante m or f (masculine and feminine plural distantes)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “distante”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams[edit]
Categories:
- French non-lemma forms
- French adjective forms
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ante
- Rhymes:Galician/ante/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Interlingua lemmas
- Interlingua adjectives
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ante
- Rhymes:Italian/ante/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian present participles
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian adverbs
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tʃi
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tʃi/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tɨ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tɨ/3 syllables
- Portuguese terms with audio links
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese adverbs
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/ante
- Rhymes:Spanish/ante/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives