femia
Jump to navigation
Jump to search
See also: Femia
Dalmatian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
femia f
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Independently attested in Old Galician-Portuguese as femea (Galicia) and femea, femẽa (Portugal); from Latin fēmina (“woman, wife, female”). Cognate with Portuguese fêmea and Spanish hembra.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
femia f (plural femias)
Usage notes[edit]
The noun is occasionally used as an adjective in apposition: unha ra femia, un sapo femia.
Adjective[edit]
femia m or f (plural femias)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “femea” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “femea” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “femia” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “femia” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “femia” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian nouns
- Dalmatian feminine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician adjectives