fis
Albanian[edit]
Etymology[edit]
Possibly from Ancient Greek φύσις (phúsis, “origin”) (Can this(+) etymology be sourced?) although the auslaut doesn't follow the phonetic rules of loanwords into Albanian.
Noun[edit]
fis m (plural fise, definite fisi, definite plural fiset)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
See also[edit]
Catalan[edit]
Noun[edit]
fis f
Chuukese[edit]
Numeral[edit]
fis
Verb[edit]
fis
- to happen
Danish[edit]
Noun[edit]
fis c (singular definite fisen, plural indefinite fise)
Inflection[edit]
Noun[edit]
fis c or n
- fun
- Synonym: fis og ballade
Noun[edit]
fis n (singular definite fisset, plural indefinite fisser)
Inflection[edit]
Verb[edit]
fis
- imperative of fise
Finnish[edit]
Etymology[edit]
From German Fis (German key notation).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fis
Usage notes[edit]
Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
Declension[edit]
Inflection of fis (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | fis | fisit | ||
genitive | fisin | fisien | ||
partitive | fisiä | fisejä | ||
illative | fisiin | fiseihin | ||
singular | plural | |||
nominative | fis | fisit | ||
accusative | nom. | fis | fisit | |
gen. | fisin | |||
genitive | fisin | fisien | ||
partitive | fisiä | fisejä | ||
inessive | fisissä | fiseissä | ||
elative | fisistä | fiseistä | ||
illative | fisiin | fiseihin | ||
adessive | fisillä | fiseillä | ||
ablative | fisiltä | fiseiltä | ||
allative | fisille | fiseille | ||
essive | fisinä | fiseinä | ||
translative | fisiksi | fiseiksi | ||
abessive | fisittä | fiseittä | ||
instructive | — | fisein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms[edit]
French[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
fis
- first/second-person singular past historic of faire
Anagrams[edit]
Hausa[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fîs m
Icelandic[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fis n (genitive singular fiss, nominative plural fis)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Latin[edit]
Verb[edit]
fīs
- second-person singular present passive indicative of faciō
- second-person singular present active indicative of fīō
Maltese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Arabic فِي سَاعَة (fī sāʕa, “in a short time”). Compare Moroccan Arabic فيساع (fīsāʕ).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
fis
- (dated) soon, at once, quickly
- 1930, “Innu tal-Partit Laburista”, Manwel Pace (lyrics), Ġużè Diacono (music):
- Lejn din l-għaqda fis nittajru,
Xjuħ u żgħażagħ ħaddemin.
Leħen sbejjaħ lilna jsejjaħ,
Biex ningħaqdu f’dan il-ħin.- To this union we all flock at once,
Workers old and young.
A beautiful voice calls out to us
That at this time we shall unite.
- To this union we all flock at once,
Middle English[edit]
Noun[edit]
fis
- Alternative form of fisch
Middle Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish fius, from Proto-Celtic *wissus, from Proto-Indo-European *wéydtus, a derivation of *weyd- (“know, see”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fis n or m
Descendants[edit]
Mutation[edit]
Middle Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
fis | ḟis | fis pronounced with /v(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 fis, fius”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Norman[edit]
Etymology 1[edit]
From Old French fil, from Latin fīlius.
Noun[edit]
fis m (plural fis)
Alternative forms[edit]
- fils (Guernsey)
Coordinate terms[edit]
- fil'ye (“daughter”)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
fis
Northern Kurdish[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ɪs
Noun[edit]
fis f
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
fis m (definite singular fisen, indefinite plural fiser, definite plural fisene)
- soundless fart
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
fis
- imperative of fise
References[edit]
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
fis m (definite singular fisen, indefinite plural fisar, definite plural fisane)
Related terms[edit]
References[edit]
- “fis” in The Nynorsk Dictionary.
Old French[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
fis m
- inflection of fil:
Papiamentu[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
fis
Swedish[edit]
Noun[edit]
fis c
Declension[edit]
Declension of fis | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | fis | fisen | fisar | fisarna |
Genitive | fis | fisens | fisars | fisarnas |
Derived terms[edit]
- fisring (“anus, sphincter”)
Verb[edit]
fis
- imperative of fisa
References[edit]
- fis in Svensk ordbok (SO)
- fis in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- fis in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams[edit]
Ternate[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fis
References[edit]
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Welsh[edit]
Noun[edit]
fis
- Soft mutation of mis.
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
mis | fis | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
- Albanian terms borrowed from Ancient Greek
- Albanian terms derived from Ancient Greek
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Family
- Catalan non-lemma forms
- Catalan noun forms
- Chuukese lemmas
- Chuukese numerals
- Chuukese cardinal numbers
- Chuukese verbs
- chk:Seven
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish neuter nouns
- Danish nouns with multiple genders
- da:Music
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Finnish terms derived from German
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/is
- Rhymes:Finnish/is/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Music
- Finnish risti-type nominals
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪːs
- Rhymes:Icelandic/ɪːs/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic countable nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese adverbs
- Maltese dated terms
- Maltese terms with quotations
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *weyd-
- Middle Irish terms inherited from Old Irish
- Middle Irish terms derived from Old Irish
- Middle Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Middle Irish terms derived from Proto-Celtic
- Middle Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Middle Irish terms with IPA pronunciation
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish nouns
- Middle Irish neuter nouns
- Middle Irish masculine nouns
- Middle Irish nouns with multiple genders
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- Norman non-lemma forms
- Norman verb forms
- nrf:Family
- nrf:Male
- Rhymes:Northern Kurdish/ɪs
- Rhymes:Northern Kurdish/ɪs/1 syllable
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Northern Kurdish feminine nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Old French non-lemma forms
- Old French noun forms
- Papiamentu terms derived from Dutch
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu adjectives
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Ternate terms derived from Dutch
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms