futro
Jump to navigation
Jump to search
Czech[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from German Futter (“lining”) and German Türfutter (“doorframe”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
futro n
- (informal) lining
- Synonym: podšívka
- Budu nosit tabák ve futře čepice. ― (please add an English translation of this usage example)
- (informal) doorframe
Declension[edit]
Further reading[edit]
- futro in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- futro in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
- futro in Internetová jazyková příručka
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from German Futter (“lining”), from Old High German fuotar (“sheath”), from Proto-Germanic *fōdrą (“sheath”), from Proto-Indo-European *peh₂- (“to protect, guard, graze, feed”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
futro n (diminutive futerko)
- fur (hairy coat of various mammal species)
- Synonym: sierść
- fur (hairy skin of an animal processed into clothing for humans)
Declension[edit]
Declension of futro
Derived terms[edit]
adjective
noun
Descendants[edit]
Further reading[edit]
Categories:
- Czech terms borrowed from German
- Czech terms derived from German
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech informal terms
- Czech terms with usage examples
- Czech hard neuter nouns
- Czech nouns with reducible stem
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Old High German
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/utrɔ
- Rhymes:Polish/utrɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Hair
- pl:Hides