germano
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
germano (accusative singular germanon, plural germanoj, accusative plural germanojn)
Related terms[edit]
Interlingua[edit]
Proper noun[edit]
germano
- German (language)
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin Germānus (“Germanic”).
Adjective[edit]
germano (feminine germana, masculine plural germani, feminine plural germane)
- (historical) Germanic; related to the Germanic peoples
- Synonym: germanico
- (literary) German
- Synonym: tedesco
Noun[edit]
germano m (plural germani)
Etymology 2[edit]
From Latin germānus (“brotherly”).
Adjective[edit]
germano (feminine germana, masculine plural germani, feminine plural germane)
Noun[edit]
germano m (plural germani)
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
- (Classical Latin) IPA(key): /ɡerˈmaː.noː/, [ɡɛrˈmäːnoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /d͡ʒerˈma.no/, [d͡ʒerˈmäːno]
Adjective[edit]
germānō
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Latin Germānus (“German”).
Noun[edit]
germano m (plural germanos, feminine germana, feminine plural germanas)
Hyponyms[edit]
Coordinate terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from Latin germānus (“of siblings”), from germen (“sprout, bud”), from Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to bear”) + *-mn̥. Compare the inherited irmão; also a doublet of hermano.
Noun[edit]
germano m (plural germanos)
Adjective[edit]
germano (feminine germana, masculine plural germanos, feminine plural germanas)
- legitimate; genuine
- Synonyms: see Thesaurus:autêntico
- Antonyms: apócrifo, falso, inverídico
Related terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin Germānus (“German, Germanic”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
germano (feminine germana, masculine plural germanos, feminine plural germanas)
Noun[edit]
germano m (plural germanos, feminine germana, feminine plural germanas)
Further reading[edit]
- “germano”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/ano
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Demonyms
- eo:Germany
- eo:Nationalities
- Interlingua lemmas
- Interlingua proper nouns
- ia:Languages
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ano
- Rhymes:Italian/ano/3 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian terms with historical senses
- Italian literary terms
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Zoology
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-
- Italian terms with usage examples
- Italian poetic terms
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-
- Portuguese doublets
- Portuguese adjectives
- pt:Family
- pt:Germany
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ano
- Rhymes:Spanish/ano/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns