gwyar
Jump to navigation
Jump to search
Welsh[edit]
Etymology[edit]
Proto-Celtic *wēsarom, from Proto-Indo-European *weys- (“to melt away, to flow”) compare Old Irish fi (“poison”), Latin virus (“poison, sap of plants, slimy liquid, a potent juice”), viscum (“sticky substance, birdlime”); Sanskrit विष (viṣa, “poison, poisonous”); Avestan 𐬬𐬌𐬱- (viš-, “poison”) Ancient Greek ἰός (iós, “poison”), ἰξός (ixós, “mistletoe, birdlime”) Proto-Slavic *višьňa (“cherry”)[1]
Pronunciation[edit]
- (North Wales) IPA(key): /ˈɡʊɨ̯ar/
- (South Wales) IPA(key): /ˈɡʊi̯ar/
Noun[edit]
gwyar m (uncountable)
Synonyms[edit]
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
gwyar | wyar | ngwyar | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- ^ Douglas Harper (2001–2024) “virus”, in Online Etymology Dictionary.
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “gwyar”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies