hami
Jump to navigation
Jump to search
Chamorro[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *kami, from Proto-Austronesian *kami.
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
hami
Usage notes[edit]
- hami can be used either to emphasise the subject or object, or to give a quick answer.
See also[edit]
Chamorro personal pronouns
hu-type pronouns | |||
---|---|---|---|
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | hu | ta | in |
2nd person | un | en | |
3rd person | ha | ma | |
yoʼ-type pronouns | |||
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | yoʼ | hit | ham |
2nd person | hao | hamyo | |
3rd person | gueʼ | siha | |
emphatic pronouns | |||
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | guahu | hita | hami |
2nd person | hagu | hamyo | |
3rd person | guiya | siha |
References[edit]
- Donald M. Topping (1973) Chamorro Reference Grammar[1], Honolulu: University of Hawaii Press.
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Arabic حَامٍ (ḥāmin) or حَمِيّ (ḥamiyy).
Adjective[edit]
hami (feminine hamie, masculine plural hamis, feminine plural hamies)
- (slang) hot
- 1998, “Sans faire couler le sang”, in Ketra (lyrics), Fonky Family (music), Si Dieu veut:
- L’histoire est hami
Moi, j’suis là pour faire la fiesta- History is mad
Me, I am thus to make the fiesta
- History is mad
Japanese[edit]
Romanization[edit]
hami
Latin[edit]
Noun[edit]
hāmī
Occitan[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (Gascon) (file)
Noun[edit]
hami f (plural hamis) (Gascony)
Derived terms[edit]
References[edit]
- Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, →ISBN, page 77.
Rapa Nui[edit]
Noun[edit]
hami
Swahili[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Arabic حَمَى (ḥamā).
Pronunciation[edit]
Audio (Kenya) (file)
Verb[edit]
-hami (infinitive kuhami)
Conjugation[edit]
Conjugation of -hami | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From Ottoman Turkish حامی (hami), from Arabic حَامٍ (ḥāmin, “protector”).
Noun[edit]
hami (definite accusative hamiyi, plural hamiler)
References[edit]
- Nişanyan, Sevan (2002–) “hami”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “حامی”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 757
- Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
Uneapa[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Oceanic *kami, from Proto-Malayo-Polynesian *kami, from Proto-Austronesian *kami.
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
hami
- we (exclusive)
Further reading[edit]
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Categories:
- Chamorro terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Chamorro terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Chamorro terms inherited from Proto-Austronesian
- Chamorro terms derived from Proto-Austronesian
- Chamorro terms with IPA pronunciation
- Chamorro lemmas
- Chamorro pronouns
- Chamorro personal pronouns
- French terms borrowed from Arabic
- French terms derived from Arabic
- French lemmas
- French adjectives
- French slang
- French terms with quotations
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Gascon
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui nouns
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root ح م ي
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swahili verbs in the Arabic conjugation
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root ح م ی
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Uneapa terms inherited from Proto-Oceanic
- Uneapa terms derived from Proto-Oceanic
- Uneapa terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa terms inherited from Proto-Austronesian
- Uneapa terms derived from Proto-Austronesian
- Uneapa terms with IPA pronunciation
- Uneapa lemmas
- Uneapa pronouns