khách
Jump to navigation
Jump to search
Muong[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Cognate with Vietnamese sách.
Noun[edit]
khách
- (Mường Bi) book
Etymology 2[edit]
From Proto-Vietic *k-rac, from some form of Chinese 鐵 (OC *l̥ˤik) (B-S). Cognate with Vietnamese sắt.
Noun[edit]
khách
- (Mường Bi) iron (chemical element)
Vietnamese[edit]
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [xajk̟̚˧˦]
- (Huế) IPA(key): [kʰat̚˦˧˥] ~ [xat̚˦˧˥]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [kʰat̚˦˥] ~ [xat̚˦˥]
Audio (Hà Nội) (file)
Etymology 1[edit]
Sino-Vietnamese word from 客 (“guest; visitor”).
Noun[edit]
khách
- someone who is not the owner, host or proprietor of a place and who's visiting or temporarily staying at that place; a guest, shopper, patron, customer, client, visitor, passenger, etc.; compare chủ (“owner; host; proprietor”)
- khách hàng ― a customer or client
- Cửa hàng đông khách.
- The shop/restaurant was crowded. / The shop/restaurant was selling.
- khách đi tàu ― passengers on a ship or a cruise ship
- đất khách (quê người) ― a foreign land; somewhere that's not your homeland
- (dated) celebrity
- (dated, informal) Sino-Vietnamese (ethnic Chinese in Vietnam)
- Chú ăn ở một hiệu khách.
- He ate at a Chinese restaurant.
Derived terms[edit]
Derived terms
Etymology 2[edit]
Onomatopoeic, after the bird's call "khách khách".
Noun[edit]
(classifier con) khách
Synonyms[edit]
- (treepie): chim khách, chim khách hung
References[edit]
- "khách" in Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project (details)
Categories:
- Muong terms with IPA pronunciation
- Muong lemmas
- Muong nouns
- Muong terms inherited from Proto-Vietic
- Muong terms derived from Proto-Vietic
- Muong terms derived from Chinese
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio links
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese dated terms
- Vietnamese informal terms
- Vietnamese onomatopoeias
- Vietnamese nouns classified by con