kod
Breton[edit]
Noun[edit]
kod m (plural kodoù)
- code (body of law or set of regulations and rules)
- kod ar yec'hed foran ― code of public health
Derived terms[edit]
- kod keodedel (civil code)
- kod kastizel (penal code)
References[edit]
- "kod" in TermOfis, Office Public de la Langue Bretonne
Crimean Tatar[edit]
Noun[edit]
kod
Declension[edit]
nominative | kod |
---|---|
genitive | kodnıñ |
dative | kodğa |
accusative | kodnı |
locative | kodda |
ablative | koddan |
References[edit]
- Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][1], Simferopol: Dolya, →ISBN
Latgalian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Balto-Slavic *kadāˀn. Cognates include Latvian kad and Lithuanian kada.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
kod
- when?
Derived terms[edit]
References[edit]
- M. Bukšs, J. Placinskis (1973) Latgaļu volūdas gramatika un pareizraksteibas vōrdneica, Latgaļu izdevnīceiba, page 369
Latvian[edit]
Verb[edit]
kod
- inflection of kost:
Polish[edit]
Etymology[edit]
Internationalism; compare English code, French code, German Code, ultimately from Latin cōdex. Doublet of kodeks.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kod m inan
Declension[edit]
Further reading[edit]
- kod in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- kod in Polish dictionaries at PWN
Serbo-Croatian[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
kȍd (Cyrillic spelling ко̏д) (+ genitive case)
- by, at, near, besides (denoting position or occurrence in the immediate proximity or among the members of a group)
- kod mene ― next to me, by me; at my home/place
- nisam imao novčanik kod sebe ― I didn't have my wallet with me
- kod nas ― where we live, at our place
- kod kuće ― at home
- kod Francuza ― with/among the French, in France
- bio sam kod doktora ― I visited a doctor
- dođite kod nas ― come to our place (for a visit)
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kȏd m (Cyrillic spelling ко̑д)
Usage notes[edit]
Often written with the pitch accent to distinguish from the preposition if there already is adjectival kod used in the sentence.
Declension[edit]
Etymology 3[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Related to Etymology 1?”)
Adverb[edit]
kod (Cyrillic spelling код)
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From English code, from French code, from Latin codex.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kod c
- code; a very short abbreviation
- code; a set of rules for converting information into another form or representation.
- (cryptography) code; a cryptographic system
- source code
Declension[edit]
Declension of kod | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | kod | koden | koder | koderna |
Genitive | kods | kodens | koders | kodernas |
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
Anagrams[edit]
Tok Pisin[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
kod
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From Ottoman Turkish قود, from French code.
Noun[edit]
kod (definite accusative kodu, plural kodlar)
Declension[edit]
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | kod | |
Definite accusative | kodu | |
Singular | Plural | |
Nominative | kod | kodlar |
Definite accusative | kodu | kodları |
Dative | koda | kodlara |
Locative | kodda | kodlarda |
Ablative | koddan | kodlardan |
Genitive | kodun | kodların |
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton masculine nouns
- Breton terms with usage examples
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Latgalian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Latgalian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Latgalian terms with IPA pronunciation
- Latgalian lemmas
- Latgalian adverbs
- Latgalian interrogative adverbs
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Polish internationalisms
- Polish terms derived from Latin
- Polish doublets
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔt
- Rhymes:Polish/ɔt/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian prepositions
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian terms derived from English
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian adverbs
- Kajkavian Serbo-Croatian
- Swedish terms derived from English
- Swedish terms derived from French
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Cryptography
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from French
- Turkish lemmas
- Turkish nouns