matar dois coelhos com uma caixa d'água só
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
A humorous twisting of the phrase matar dois coelhos com uma cajadada só.
Verb[edit]
matar dois coelhos com uma caixa d'água só (first-person singular present mato dois coelhos com uma caixa d'água só, first-person singular preterite matei dois coelhos com uma caixa d'água só, past participle matado dois coelhos com uma caixa d'água só)
- (Brazil, humorous) to kill two rabbits with only one water tank