ortel
Jump to navigation
Jump to search
Czech[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Middle High German urteil.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ortel m inan
Declension[edit]
Further reading[edit]
- ortel in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- ortel in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Old Polish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Middle High German urteil.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ortel m inan
- (law, attested in Silesia) judgment, sentence, especially a legal admonition
- Template:RQ:zlw-opl:OrtBrRp
- Template:RQ:zlw-opl:OrtBrRp
- 1956 [Middle of the 15th century], Jerzy Woronczak, editor, Teksty polskie w rękopisie nr 43 Biblioteki Kapitulnej we Wrocławiu z połowy XV wieku[1], Silesia, page 67v:
- Per Asswerum regem Christum debemus int[e]lligere, qui sentenciam, ortel,*ossodzene, mortis eterne prolaturus est in die iudicii
- [Per Asswerum regem Christum debemus int[e]lligere, qui sentenciam, ortel, osądzenie, mortis eterne prolaturus est in die iudicii]
Further reading[edit]
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “ortyl, hortyl, ortel”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Categories:
- Czech terms borrowed from Middle High German
- Czech terms derived from Middle High German
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech literary terms
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Old Polish terms borrowed from Middle High German
- Old Polish terms derived from Middle High German
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Old Polish inanimate nouns
- zlw-opl:Law
- Silesia Old Polish
- Old Polish terms with quotations