peras
Jump to navigation
Jump to search
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish peras, plural of pera.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
peras
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Borrowead from Spanish peras, plural of pera.
Noun[edit]
peras
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay peras, from Proto-Malayo-Polynesian *pəʀəs. Cf. Tagalog pigis.
Verb[edit]
peras
- to juice, to milk
- (figurative) to extort
Latin[edit]
Noun[edit]
pērās
- accusative plural of pēra
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *pəʀəs.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
peras (Jawi spelling ڤرس)
- to extract; to squeeze
- Synonym: perah
- (figurative) to extort
Derived terms[edit]
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- pemeras [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- pemerasan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- perasan [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- memeras [agent focus] (meN-)
- diperas [patient focus] (di-)
- terperas [agentless action] (teR-)
Descendants[edit]
- Indonesian: peras
Further reading[edit]
- “peras” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Portuguese[edit]
Noun[edit]
peras
Spanish[edit]
Noun[edit]
peras f pl
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish peras, plural of pera.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpeɾas/ [ˈpɛ.ɾɐs]
- Rhymes: -eɾas
- Syllabification: pe‧ras
Noun[edit]
peras (Baybayin spelling ᜉᜒᜇᜐ᜔)
Categories:
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ras
- Rhymes:Malay/as
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish noun forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eɾas
- Rhymes:Tagalog/eɾas/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Fruits