porem
Jump to navigation
Jump to search
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Yiddish פּנים (ponem, “face”) from Hebrew פָּנִים (pāním, “face”).
First attested in Bargoens in 1875.
See also ponem.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
porem n (plural porems, diminutive porempje n)
- (Netherlands, originally Bargoens, informal) face
Derived terms[edit]
See also[edit]
Galician[edit]
Verb[edit]
porem
- (reintegrationist norm) third-person plural personal infinitive of pôr
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
porem m
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
porem
- third-person plural personal infinitive of pôr
Etymology 2[edit]
Adverb[edit]
porem (not comparable)
Categories:
- Dutch terms borrowed from Yiddish
- Dutch terms derived from Yiddish
- Dutch terms derived from Hebrew
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Netherlands Dutch
- Bargoens
- Dutch informal terms
- Dutch terms with usage examples
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔrɛm
- Rhymes:Polish/ɔrɛm/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese obsolete forms