ser otro cantar
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to be another ballad”.
Verb
[edit]ser otro cantar (first-person singular present soy otro cantar, first-person singular preterite fui otro cantar, past participle sido otro cantar)
- (idiomatic, defective) to be another story; to be a whole nother story
See also
[edit]Further reading
[edit]- “ser algo otro cantar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014