slige
Jump to navigation
Jump to search
Danish[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
slige
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
slige f (genitive singular slige, nominative plural sligí)
Declension[edit]
Declension of slige
Derived terms[edit]
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
slige | shlige after an, tslige |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “slige”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “slice”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “slige”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “slige”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Middle Irish[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish slige, verbal noun of sligid (“to strike down, fell”), from Proto-Indo-European *sleyǵ- (“to smear; to creep”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
slige f (genitive sliged or slige, nominative plural sligeda)
- road, way, passage
- c. 1000, Anonymous, published in (1935) Rudolf Thurneysen, editor, Scéla Mucca Meic Dathó (in Middle Irish), Dublin: Staionery Office, § 1, l. 11, 13, page 1: “Secht ndoruis isin bruidin ocus secht sligeda trethe ocus secht tellaige indi ocus secht cori. […] In fer no·t⟨h⟩ēged iarsint ṡligi do·bered in n-aēl isin coiri, ocus a·taibred din chētgabāil, iss ed no·ithed. ― [There were] seven doors in the hall, and seven passages through it, and seven hearths in it, and seven cauldrons. […] Each man who came along the passage would put the flesh-fork into the cauldron, and whatever he got at the first taking, it was that which he ate.”
Declension[edit]
As a d-stem
- Genitive singular/plural: sliged
- Accusative/dative singular: sligid
- Nominative/accusative plural: sligeda
- Dative plural: sligthib
As an iā-stem
- Genitive singular: slige
- Accusative/dative singular: sligi
Descendants[edit]
Mutation[edit]
Middle Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
slige | ṡlige | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “slige”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Irish[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Irish sligid (“to hit, beat”), a way being a stretch of land where the soil has been beaten down.[1]
Noun[edit]
slige f (genitive slige)
- verbal noun of sligid: slaughter
- way, path
Inflection[edit]
Feminine iā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | sligeL | sligiL | sligi |
Vocative | sligeL | sligiL | sligi |
Accusative | sligiN | sligiL | sligi |
Genitive | slige | sligeL | sligeN |
Dative | sligiL | sligib | sligib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
Unknown. Perhaps related to adslig (“to tempt, entreat”), not related to slinn (“shingle, flat weapenhead, weaver's reed”).[2]
Noun[edit]
slige f
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
slige | ṡlige | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “slige”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
References[edit]
- ^ Vendryes, Joseph (1974) “1 slige”, in Lexique Étymologique de l'Irlandais Ancien [Etymological lexicon of Old Irish] (in French), volume R-S, Dublin, Paris: Dublin Institute for Advanced Studies, Centre national de la recherche scientifique, pages S-133-34
- ^ Vendryes, Joseph (1974) “2 slige”, in Lexique Étymologique de l'Irlandais Ancien [Etymological lexicon of Old Irish] (in French), volume R-S, Dublin, Paris: Dublin Institute for Advanced Studies, Centre national de la recherche scientifique, page S-134
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
slige f (genitive singular slige, plural sligean or sligeachan)
Declension[edit]
Declension of slige (class IId feminine noun)
Declension of slige (class IId feminine noun)
Indefinite | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | slige | sligeachan |
Genitive | slige | shligeachan |
Dative | slige | sligeachan |
Definite | ||
Singular | Plural | |
Nominative | (an) t-slige | (na) sligeachan |
Genitive | (na) slige | (nan) sligeachan |
Dative | (an) t-slige | (na) sligeachan |
Vocative | (a) shlige | (a) shligeachan |
Derived terms[edit]
Categories:
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish non-lemma forms
- Danish adjective forms
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish third-declension nouns
- Middle Irish terms inherited from Old Irish
- Middle Irish terms derived from Old Irish
- Middle Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Irish terms with IPA pronunciation
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish nouns
- Middle Irish feminine nouns
- Middle Irish terms with quotations
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish verbal nouns
- Old Irish iā-stem nouns
- Old Irish terms with unknown etymologies
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- gd:Nautical
- Scottish Gaelic second-declension nouns